Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires politiques à Gaborone au Botswana

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DES QUESTIONS POLITIQUES, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix-Département des opérations de paixstructure partagée
Lieu d’affectation: GABORONE
Période de candidature: 22 juin 2020 – 05 août 2020
No de l’appel á candidature: 20-Political Affairs-DPPA-DPO-SS-135593-R-Gaborone (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Le poste, qui relève de la Division de l’Afrique centrale et de l’Afrique australe du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix et du Département des opérations de paix (DPPA-DPO), est à pourvoir à Gaborone (Botswana). Placé(e) sous la supervision générale du Directeur(trice) de la Division de l’Afrique centrale et de l’Afrique australe de DPPA-DPO, le Spécialiste des questions politiques relève du Spécialiste hors classe des questions politiques et Chef de l’Équipe de liaison de DPPA-DPO auprès du Secrétariat de la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Préparer, sélectionner et analyser des stratégies, des directives et un plan d’action en vue d’apporter des solutions immédiates et à long terme aux problèmes politiques se posant dans les zones géographiques couvertes par la SADC ; recenser les problèmes nouveaux se rapportant aux mandats de l’Équipe de liaison et en assurer le suivi ; analyser les incidences et recommander des stratégies et mesures possibles.
Fournir un appui technique et fonctionnel à l’exécution des mandats du Département, de la Division et de l’Équipe de liaison, c’est-à-dire la prévention et le règlement des conflits, la consolidation de la paix, le renforcement des institutions politiques et des organes de gouvernance, l’appui à la société civile, etc.
Aider à planifier, à coordonner et à gérer les programmes, projets et activités nécessitant une collaboration entre plusieurs départements ou institutions.
Établir des notes d’information et des listes de points à aborder à l’intention du Secrétaire général, des conseillers principaux, du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) ou du (de la) Sous-Secrétaire général(e) et d’autres hauts fonctionnaires.
Se tenir au fait de l’évolution des questions politiques et de leur incidence sur les domaines de responsabilité de la SADC.
Représenter la Division et l’Équipe de liaison à des tables rondes, des séminaires ou des conférences.
Coordonner les activités liées au programme de travail, au budget et au plan à moyen terme de l’Équipe de liaison et participer à la gestion des questions administratives relatives à la Division ; aider à coordonner et à superviser le travail des collaborateurs et de l’Équipe de liaison.
Entretenir et développer des contacts avec les hauts responsables de la SADC et les États Membres, le cas échéant.
S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Aptitude avérée à mener des recherches et à rédiger des documents, y compris des rapports analytiques ; connaissance avérée des mécanismes des Nations Unies en matière de prévention des conflits, de médiation et d’instauration de la paix ; expérience des bons offices, de la médiation et de la facilitation du dialogue politique ; bonne connaissance des dynamiques politiques dans la sous-région de la SADC ; sens politique. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : sciences politiques, relations internationales, économie internationale, droit ou administration publique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du règlement des conflits ou dans un domaine connexe.
Une expérience professionnelle pour ce qui est de donner des conseils politiques à des hauts fonctionnaires est exigée.
Une expérience professionnelle dans le domaine de la coordination et de la liaison avec des organisations régionales partenaires est exigée.
Une expérience professionnelle dans une opération sur le terrain du régime commun des Nations Unies (y compris missions de maintien de la paix, missions politiques, commissions régionales, institutions, fonds et programmes des Nations Unies) ou d’une organisation internationale similaire est souhaitable.
Une expérience professionnelle interne ou externe relative à la Communauté de développement de l’Afrique australe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée.d.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi.
L’engagement ne sera prolongé que si le mandat de l’Équipe de liaison est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaitant que la représentation géographique soit aussi diverse que possible, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
rvice.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici