Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste du contrôle des drogues et de la prévention du crime à Dakar

Intitulé publication: Programme Coordinator, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste du controle des drogues et de la prevention du crime
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d’affectation: DAKAR
Période de candidature: 07 juillet 2020 – 20 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-137930-J-Dakar (E)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Organizational Setting and Reporting Relationships: The post is located in the UNODC Regional Office for for West and Central Africa (ROSEN) in Dakar, Senegal. The Programme Coordinator will report to the UNODC Regional Representative for West and Central Africa.

For more information on UNODC, please visit the following website: www.unodc.org.

Responsabilités

The focus of this position is to support the Regional Representative to oversee Project Managers implementing projects in the region in multiple thematic areas covering drug control, crime prevention, criminal justice, research and trend analysis, terrorism prevention, health and livelihoods and policy support activities. The Programme Coordinator will provide substantive, technical, programmatic, and administrative advice to the Regional Representative and the Project Managers. S/he will help oversee and support regional and national programme implementation, coordination, reporting, and compliance with United Nations rules.

The Programme Coordinator will coordinate the development and implementation of UNODC programming and policy through the Regional Programme for West and Central Africa, and will provide day-to-day management of the Programme Monitoring and Oversight Unit (PMOU), established in ROSEN, and supervised by the Regional Representative.

Within delegated authority, the Programme Coordinator will be responsible for the following specific tasks:

• Support the development of ROSEN Regional and Country Programmes and identify strategic approaches and modalities to achieve the targets and objectives, including the promotion of regional cooperation;

• Formulate programme objectives for the expansion of ROSEN portfolio and identify viable sub-programme projects to be developed within the Regional/Country programmes;

• In close cooperation with project managers, ensure the development, preparation, coordination of the office work-plan, project work-plans, biennium budgets, ensuring integrated programming, and effective use of resources by setting priorities and establishing deadlines, standards and targets; contribute to decision-making over human and financial resources;

• Monitor the programme cycle, evaluate the progress of ongoing project and programme activities in order to ensure timely, effective results-based programme/project delivery; ensure submission of quality project documents and revisions; ensure timely and quality project-, programme-, financial-, administrative-, and institutional reporting in consultation with relevant team members;

• Liaise with national authorities to ensure cooperation in facilitating programme operations;

• Participate in meetings, seminars, missions, external relation activities, etc. as delegated by the Representative;

• Support the Regional Representative in the implementation of a resource mobilization strategy promoting long-term sustainability and growth through the establishment of strategic partnerships and securing financial support by governments, international, public and private sector donors;

• Monitor and evaluate the performance of designated staff and provide regular feedback and guidance.

• Perform other work related duties as required.

Compétences

Professionalism: Has knowledge of theories, concepts and approaches relevant to drug control, crime prevention and human development issues, particularly in the West and Central Africa context. Has knowledge of policies and best practices related to drug control, crime prevention and terrorism prevention efforts at national, regional and international level. Has knowledge of relevant mandates of UNODC. Has sound political judgment and ability to work on political and sensitive issues. Is able to identify and contribute to the solution of complex problems/issues. Has knowledge of regional frameworks in drug and crime control cooperation and best practices in cross-border cooperation, information exchange, police coordination, etc. Has demonstrated ability to negotiate and apply good judgment. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. Possesses good interpersonal skills and ability to establish and maintain effective partnership and working relations in a multi-cultural, multi-ethnic environment with sensitivity and respect for diversity and gender.

Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Accountability: Takes ownership of all responsibilities and honours commitments; delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards; operates in compliance with organizational regulations and rules; supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments; takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

Managerial competencies:

Managing Performance: Delegates the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority; ensures that roles, responsibilities and reporting lines are clear to each staff member; accurately judges the amount of time and resources needed to accomplish a task and matches tasks to skills; monitors progress against milestones and deadlines; regularly discusses performance and provides feedback and coaching to staff; encourages risk-taking and supports creativity and initiative; actively supports the development and career aspirations of staff; appraises performance fairly.

Judgement/Decision-making: Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; gathers relevant information before making a decision; considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; takes decisions with an eye to the impact on others and on UNODC; proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; checks assumptions against facts; determines the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; makes tough decisions when necessary.

Formation

Education: An advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in political science, social affairs, law, economics or related field, is required. A first-level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible professional work experience in programme management related to crime prevention, drug control or related field is required.
Practical experience in the area of technical assistance, strategic programme/project development, design, management and administration is highly desirable.
Relevant experience in a field environment is desirable.
Relevant experience in the United Nations system or a similar international organization is desirable.

Connaissances linguistiques

Language: English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English and French, i.e. oral and written proficiency, is required. Professional command of Portuguese is an asset. Knowledge of another United Nations official language is an advantage.

Méthode d’évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.

Notice spéciale

  • Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

    • Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

    • Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

    • Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

    • Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

    •Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici