Recrutement aux Nations Unies d’un Chef de service, audit, d1 à Genève
Intitulé publication: |
CHEF DE SERVICE, AUDIT, D1 |
Intitulé code d’emploi: |
AUDITOR |
Département / Bureau: |
Bureau des services de contrôle interne |
Lieu d’affectation: |
GENEVA |
Période de candidature: |
21 juillet 2020 – 03 septembre 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Audit-OIOS-137615-R-Geneva (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir à la Division de l’audit interne du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision du Directeur de la Division de l’audit interne. En poste à Genève (Suisse), il (elle) supervisera l’équipe chargée de vérifier les comptes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).
Responsabilités
Le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Coordonner et superviser le programme de travail du Service de vérification des comptes du HCR.
• Élaborer un plan d’audit annuel axé sur le risque en consultation avec les hauts responsables du BSCI et du HCR, le Comité des commissaires aux comptes, le Bureau de l’Inspecteur(trice) général(e) du HCR et le Comité indépendant d’audit et de contrôle indépendant du HCR.
• Veiller à l’exécution rapide et efficace du plan d’audit en tirant effectivement parti des ressources humaines placées sous sa supervision, en les encadrant et en les valorisant.
• Se tenir en rapport avec les hauts responsables du BSCI et du HCR, du Bureau de l’Inspecteur(trice) général(e) et du Comité d’audit et de contrôle indépendant en vue de discuter des plans d’audit, des résultats des audits et des points de vue et préoccupations des clients.
• Se coordonner et travailler en étroite collaboration avec le (la) Contrôleur(euse) du HCR et le Bureau de l’Inspecteur(trice) général(e), et entretenir des rapports avec le Comité des commissaires aux comptes de façon à assurer la coordination et la complémentarité des audits et inspections externes et internes. Le (la) titulaire tient également le BSCI et le Bureau de l’Inspecteur(trice) général(e) informés de toute irrégularité rencontrée au cours des audits qui pourrait constituer une faute professionnelle.
• Participer au recensement des besoins en ressources du Service de vérification des comptes du HCR, y compris pour les recrutements, les évaluations et les affectations du personnel, la préparation des budgets, le suivi de l’état des budgets, etc.
• Superviser les activités d’audit et veiller à ce que les missions soient menées conformément : i) aux plans de travail et aux budgets approuvés ; ii) aux politiques et procédures du BSCI ; iii) aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l’audit interne appliquées par le BSCI.
• Examiner les projets de rapports d’audit, leur version finale et les autres documents liés à l’audit, et encadrer et superviser le personnel chargé des audits.
• Aider à établir les directives opérationnelles, les manuels d’audit interne et les chaînes hiérarchiques, et définir les objectifs de travail et les rapports à établir en priorité.
• Représenter le Service dans l’Organisation des Nations Unies et d’autres organisations, selon qu’il convient, pour ce qui a trait aux audits du HCR.
• S’acquitter de toute autre tâche liée au HCR qui pourrait lui être confiée par le (la) Sous-secrétaire général(e) aux services de contrôle interne.
Compétences
Professionnalisme : Connaître le domaine général d’activité et les domaines relevant expressément de sa compétence. Être capable de rédiger des rapports et d’autres documents sur des questions techniques ainsi que de réviser les travaux d’autres personnes. Savoir appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations professionnelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
Sûreté de jugement/aptitude à décider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’audit, des finances, de l’administration commerciale ou de la comptabilité, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente. Un diplôme d’expert(e)-comptable, de comptable agréé(e), d’expert(e) en audit interne, d’auditeur(trice) informatique agréé(e) ou d’expert(e) agréé(e) en lutte antifraude est souhaitable.
Expérience professionnelle
Au moins 15 années d’expérience professionnelle, à niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’audit, dont au moins 5 années à un poste de direction.
Une expérience de l’audit des opérations humanitaires ou des opérations d’urgence est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste est financé au moyen de ressources extrabudgétaires. Le (la) titulaire sera désigné(e) ou affecté(e) pour une période initiale d’un an. La nomination, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici