Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires humanitaires à Nairobi

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires (Chef adjoint du bureau), P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: NAIROBI
Période de candidature: 23 juillet 2020 – 05 août 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-138905-J-Nairobi (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Nairobi (Kenya). Le titulaire fait rapport au Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (Afrique de l’Est).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Assumer les fonctions d’adjoint du Chef du Bureau et assister celui-ci dans la gestion au quotidien du Bureau, y compris dans la planification stratégique, l’élaboration du plan de travail annuel du Bureau, du cadre de résultats et du plan des dépenses, ainsi qu’en matière de contrôle et d’établissement des rapports.
• Conduire l’élaboration des plans de travail des antennes et groupes et surveiller les résultats.
• Donner des avis sur des questions spécifiques relatives aux grandes orientations politiques et, plus généralement, examiner et fournir des avis sur un large éventail de questions de politique générale touchant à la préservation des principes humanitaires et aux moyens de livrer efficacement l’aide humanitaire, ainsi que les liens avec les autres domaines connexes (ex. : droits de l’homme).
• Rédiger des notes de synthèse soumises à examen sur des questions de politique générale.
• Suivre et analyser l’évolution de la situation humanitaire et de l’intervention humanitaire, les programmes de gestion et de secours en cas de catastrophes ou les situations d’urgence dans le pays ou la zone dont il a la charge, et en rendre compte ; élaborer et tenir à jour une liste des pays à surveiller pour cause de risques de crise humanitaire.
• Diriger des projets complexes et de grande envergure, notamment des missions d’évaluation en cas de catastrophe et autres missions ou y participer ; coordonner l’aide humanitaire internationale et l’assistance d’urgence en cas de catastrophe complexe ou d’urgence, et apporter l’appui nécessaire (personnel, financements, matériel spécialisé, fournitures, etc.) ; dresser à l’intention de la communauté internationale des comptes rendus évaluant la situation et indiquant les besoins non satisfaits des pays sinistrés.
• Aider à organiser les appels à l’assistance internationale ; veiller à la bonne affectation et au bon emploi des contributions des donateurs canalisées par l’intermédiaire du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
• Aider les États Membres à renforcer leurs capacités à prendre en charge les situations d’urgence ; élaborer des indicateurs pour chaque pays concerné en collaboration avec les experts en la matière et assurer le suivi de ces indicateurs ; recommander des mesures en se fondant sur l’analyse des informations pertinentes.
• Lancer et coordonner des activités se rapportant aux projets de coopération technique et d’assistance technique dans le cadre des interventions en cas de catastrophe et de l’état de préparation aux catastrophes ; formuler des propositions de projet et établir les descriptifs de projet correspondants ; fournir un appui technique aux activités de terrain ; étudier et approuver les projets de rapport à soumettre aux donateurs.
• Analyser les technologies nouvelles en matière de gestion ou de prévision des catastrophes et aider à leur adoption.
• Soutenir l’organisation et la préparation d’études sur les questions humanitaires, les secours en cas de catastrophe et les sujets connexes ; organiser des activités de suivi, y compris des réunions interorganisations d’examen technique en appui aux travaux de conception des politiques et la prise des décisions sur les sujets importants ; veiller à l’application des recommandations issues des études pertinentes.
• Participer à la préparation des rapports, des études, des documents d’information, des directives de politique générale, de la correspondance, des exposés, de la documentation des organes délibérants, etc., du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ou diriger leur préparation ; dans le cas de la documentation des organes délibérants, prendre l’initiative d’apporter un appui et de fournir des informations aux conseils ou autres entités sur des sujets précis.
• Travailler en partenariat avec les autres organismes humanitaires et les coordonnateurs des groupes sectoriels en vue de préparer et d’évaluer les programmes complexes d’aide humanitaire et d’aide d’urgence ; s’assurer que les conclusions, les enseignements tirés et les directives de politique générale sont pris en compte dans ces activités, y compris les aspects qui concernent la sexospécificité.
• Superviser la livraison des produits standard des bureaux y compris les bulletins, les points, les tableaux de bord et les communications internes avec le Bureau sur les questions humanitaires émergentes, et en assurer la qualité.
• Organiser et préparer les réunions interinstitutions et s’assurer que le plan de travail intersectoriel reflète les priorités régionales convenues.
• Établir et entretenir des contacts avec les représentants des pouvoirs publics, d’autres organismes des Nations Unies, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques, les médias, etc. ; veiller à enclencher les mécanismes appropriés pour faciliter la collaboration et les échanges d’informations à l’intérieur et à l’extérieur du système des Nations Unies, notamment au sujet des moyens d’alerte rapide et de la planification des interventions d’urgence.
• Servir de coordonnateur de premier rang pour des questions ponctuelles ou de politique générale touchant à la préservation des principes et de l’accès humanitaires, et aux moyens de livrer efficacement l’aide humanitaire ; se tenir informé de l’évolution récente, assurer la liaison avec les autres organisations humanitaires, les donateurs, etc. ; assurer la mise en place de mécanismes de contrôle et de compte rendu appropriés ; fournir des renseignements et des avis concernant des questions connexes et variées.
• Organiser des groupes de travail, réunions, conférences et consultations avec les autres institutions et partenaires en rapport avec les questions humanitaires et les secours d’urgence, et y participer.
• Participer, éventuellement, à la planification et à l’élaboration du budget et du programme de travail du Bureau.
• Animer et diriger l’équipe de travail placée sous sa responsabilité et guider et superviser le travail des fonctionnaires nouveaux ou moins expérimentés.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaissance d’une vaste gamme de questions concernant l’aide humanitaire, les secours d’urgence et les aspects des droits de l’homme qui s’y rapportent. Capacité d’analyse conceptuelle et stratégique, en particulier aptitude à analyser et exposer les aspects humanitaires des problèmes complexes qui nécessitent une réponse coordonnée des Nations Unies. Aptitude confirmée à résoudre les problèmes et solide capacité de jugement pour appliquer le savoir-faire technique au règlement d’un large éventail de questions et de problèmes complexes. Bonne connaissance de la région ou du pays d’affectation, notamment de ses dimensions politiques, économiques et sociales. Aptitude à négocier, à convaincre et à emporter l’adhésion, de même qu’à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans un cadre très stressant (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de misère). Connaissance des politiques, directives et mandats institutionnels applicables aux affaires humanitaires, ainsi que des organismes des Nations Unies. Aptitude avérée à mener à bien des études approfondies et à formuler des conclusions et recommandations. Aptitude à rattacher des questions et des perspectives humanitaires, y compris les questions relatives au genre, aux programmes politiques, économiques, sociaux et des droits de l’homme dans le pays ou la région d’affectation. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. APTITUDE À LA COMMUNICATION: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

– A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, rehabilitation, development, or other related area is required.
– At least three (3) years humanitarian experience in the field (actual setting where a mission and/or project is being implemented) in emergency situations (complex emergency or natural disaster) is required.
– Experience in emergency response in the Southern and/or Eastern Africa region is desirable.
– Previous experience within the UN common system or other international organisation is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable.

Méthode d’évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu… Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d’instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur “Manuels” sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l’objet d’une présélection automatisée selon les critères d’évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,
Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.

Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Charte des Nations Unies

Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies – Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici