Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste du contrôle des drogues et de la prévention du crime
Intitulé publication: |
PROGRAMME OFFICER – Temporary, P3 (Temporary Job Opening) |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste du controle des drogues et de la prevention du crime |
Département / Bureau: |
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime |
Lieu d’affectation: |
VIENNA |
Période de candidature: |
29 juillet 2020 – 04 août 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-139097-J-Vienna (E) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
This position is located in the Office of the Director (OD), Division for Operations (DO), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in Vienna, Austria. The Programme Officer will work under the direct supervision of the Director for Operations.
For more information on UNODC, please visit our website: www.unodc.org
Responsabilités
Within assigned authority, the Programme Officer will be responsible for the following tasks:
• Keep the Director for Operations abreast on all aspects of UN reform and support the Director in communication and coordination with internal and external partners in this regard.
• Participate in relevant meetings; prepare relevant written documents, analysis and presentations; keep consistent record on UNODC reform participation, in particular any action taken by the Division for Operations, for sharing with internal and external partners.
• Support the Director at senior level meetings on UN reform, such as the Interdivisional Taskforce on UN Development System reform, and act as focal point in other inter-divisional discussions as required by the Director for Operations.
• Support the development, implementation, coordination and reporting on initiatives to strengthen strategic capacities in the field, such as the UNODC “surge capacity” initiative.
• Support the development, implementation and monitoring of strategic programming opportunities, in particular with regard to ensuring programmatic coherence within the Division for Operations and at the corporate level.
• Support the Director for Operations in establishing a mechanism to monitor implementation, assess impact, and report on strategic initiatives and contributions.
• Undertake missions to support strategic initiatives such as the “surge capacity” initiative or other reform-related matters as required by the Director for Operations
• In the context of the project to promote multidisciplinary and cross-sectoral technical cooperation, provide substantive support in strengthening the existing programming and monitoring systems, guidelines, and tools in order to ensure effective alignment of field-based programmes with the existing strategic tools of the Office.
• Prepare various written outputs, e.g. draft background papers, analysis, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.; prepare briefing notes and summary reports the Director for Operations and other senior managers; draft routine day-to-day correspondence for the Director for Operations.
• Support the Director for Operations in other matters requiring analysis, coordination and technical advice as/when needed.
• Perform other work-related duties as may be required by the Director for Operations.
Compétences
- Professionalism: Has knowledge and understanding of concepts, practices and approaches relevant to all areas of drugs and crime; has in-depth knowledge of the areas of drug abuse prevention, law enforcement, and criminal justice reform in a wider development context. Possesses sound knowledge of international cooperation in crime prevention/criminal justice. Has knowledge in project and programme management and administration. Has knowledge of the mandates of UNODC. Knows and specializes in substantive and functional areas with very good research and analytical skills. Has ability to identify and contribute to the solution of problems/issues. Knows various research methodologies and sources, including electronic sources on the internet, intranet and other databases. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
• Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently
• Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
Formation
Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in social sciences, economics, international relations, law, political science, statistics, public administration, management, or related field, is required. A first-level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
Expérience professionnelle
A minimum of five years of progressively responsible professional experience in technical cooperation and programme management, at the international and/or national levels, especially in the areas of drug control activities, crime or terrorism prevention, law enforcement, criminal justice, security sector, governance, public administration, peace-building, conflict prevention or other related areas, is required.
Field experience in relevant areas is desirable.
Connaissances linguistiques
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position fluency in English is required. Knowledge of other United Nations official languages is an asset.
Méthode d’évaluation
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.
Notice spéciale
This project position is temporarily available until 28 February 2021. Actual filling of these positions and actual duration of the assignment is subject to availability of funding. If the selected candidate is an internal staff member of the United Nations Secretariat, the selection may be administered as a temporary assignment.
While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.
Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.
Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as “retirement.” Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Vienna is classified as an H and a family duty station.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici