Ce poste est à pourvoir au Bureau de la coordination des activités de développement au Siège, à New York. Le(la) titulaire relève du spécialiste de la communication des résultats, et travaille en collaboration étroite avec le responsable de la stratégie de numérisation/stratégie numérique, de la Section de la communication et de l’établissement de rapports sur les résultats.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le(la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:
• Gérer le lancement annuel, la collecte de données et la validation du système de gestion de l’information du Groupe des Nations Unies pour le développement durable. En assurer une mise en service intégrale et effective en collaboration étroite avec les équipes de pays des Nations Unies, le Bureau de l’informatique et des communications, et les fournisseurs sous contrat, et superviser les modalités de développement des systèmes itératifs.
• Produire les analyses de données et se charger de leur validation en vue de la communication des résultats du Groupe des Nations Unies pour le développement durable et de l’utilisation des données opérationnelles du Groupe.
• Veiller à ce que le Groupe adopte et utilise régulièrement les normes communes concernant les données publiques, telles que l’Initiative internationale pour la transparence de l’aide et le Cube de données.
• Rechercher, collecter, examiner et diffuser les pratiques exemplaires des organismes du Groupe et d’autres organismes relatives à l’utilisation des données publiques du Groupe en vue de la prise de décisions et de la responsabilité des autorités publiques.
• Produire régulièrement des visualisations et une infographie de qualité des données à partir des sources de données du Groupe à des fins d’analyse, de communication et de responsabilité.
• Entreprendre l’analyse des produits de communication à partir des plateformes de données du Bureau de la coordination des activités de développement.
• Apporter un appui technique et de fond aux équipes du Bureau de la coordination des activités de développement pour concevoir des analyses et des produits de communication à partir de divers ensembles de données et d’informations. Diriger la recherche relative aux ensembles de données pour appuyer les efforts de coordination et de communication du Groupe.
• Produire des documents et des communications adaptés aux auditoires visés, y compris des informations qui pourront être comprises et utilisées par le public.
• Collaborer avec d’autres responsables de plateformes et analystes de données pour réaliser des recherches et des analyses de données intégrées.
• Rechercher, analyser et évaluer de nouvelles applications informatiques de gestion, de visualisation et de modélisation des données.
• Participer à des projets d’amélioration du système en contribuant à des études de faisabilité, à l’analyse des systèmes, à la conception, à l’élaboration et à l’exploitation des applications de gestion des connaissances et des nouveaux systèmes, ainsi que participer à l’évaluation et aux essais des améliorations qui y sont apportées ; assurer une assistance aux utilisateurs.
• Élaborer des spécifications informatiques et d’autres spécifications et normes fonctionnelles détaillées du point de vue de la gestion des connaissances, et des manuels d’utilisateurs pour les nouveaux systèmes de communication des résultats au sein du Bureau de la coordination des activités de développement.
• Concevoir des supports de formation et des manuels d’utilisateur ; former le personnel à l’utilisation du système attribué de gestion de l’information et de gestion des connaissances.
• Conseiller les utilisateurs internes et externes et d’autres spécialistes de la gestion de l’information en matière d’accès aux plateformes de communication de rapports, de communication et de visualisation des données du Bureau.
• Participe à l’élaboration et à la mise en œuvre de stratégies de contact avec le client. Lancer des programmes de sensibilisation et de formation des utilisateurs afin d’améliorer le recours aux ressources consultables à partir du poste de travail ; tenir compte des besoins propres à l’Organisation pour mettre au point des présentations adaptées aux clients ; élaborer des supports publicitaires afin de faciliter l’information du public.
• Participer à l’administration du programme, notamment en aidant ou supervisant le personnel contractuel et d’appui, en rédigeant les contrats de consultants et les contrats institutionnels et en suivant leur exécution, en participant à la préparation du budget-programme, etc.
• S’acquitter d’autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
• Professionnalisme: Connaissances en matière de gestion de l’information et d’analyse des données. Aptitude à mener des recherches et à formuler des recommandations les tendances en matière de données et d’analyse et de gestion de l’information. Compétences avérées en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles, et aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux d’analyse et de recherche, à cerner et analyser les problèmes, à proposer diverses options et à dégager des conclusions et recommandations. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
• Ouverture à la technologie: Se tenir au fait de l’innovation technologique; comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique; s’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent; être disposé à s’initier aux technologies nouvelles.
Diplôme universitaire, du niveau du master dans le domaine des communications, des sciences de l’information, de l’informatique, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire de premier cycle pertinent dans l’un de ces domaines, assorti de deux années supplémentaires d’expérience qualifiante.
A minimum of five years of progressively responsible experience in information and knowledge management, results and online reporting or related area is required
A minimum of two years of experience in data analyses systems, collection and visualization is required.
Experience in information and knowledge management within the UN common system or another comparable international organization is desirable.
Experience with results and online reporting within the UN common system or another comparable international organization is desirable.
Experience in data analysis, collection and visualization systems, to include geographic information systems (GIS), within the UN common system or a comparable international organization is desirable.
Experience working in support of the Resident Coordination System is desirable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est indispensable; la connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Peu après la clôture de l’avis de vacance de poste, les candidats présélectionnés seront invités par courriel à remplir un questionnaire d’aptitude à l’emploi qui constituera une partie de l’évaluation des candidats en vue de leur inscription sur la liste restreinte. Les candidats pourront ensuite être éventuellement soumis à d’autres formes d’évaluation, puis à un entretien axé sur les compétences. Toutes les communications relatives à l’évaluation seront exclusivement adressées par votre adresse électronique principale qui figure dans Inspira. Veuillez vous assurer que votre adresse électronique principale est correcte et à jour. Aucune communication relative à l’évaluation ne vous sera adressée par votre adresse électronique secondaire.
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.