Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires électorales

Intitulé publication: ELECTORAL OFFICER (CIVIC EDUCATION AND COMMUNICATION), P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires électorales
Département / Bureau: Mission d’assistance des Nations Unies en Somalie
Lieu d’affectation: MOGADISHU
Période de candidature: 21 septembre 2020 – 04 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Electoral Affairs-UNSOM-141555-F-Mogadishu (M)
Staffing Exercise N/A
Cadre organisationnel

These positions are located in the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA), P-3, duty station Bangui. The incumbent of this position will be under the direct supervision of the Senior Electoral Officer. S/He will report to the Chief Electoral Officer through the Senior Electoral Officer.

Responsabilités

Within delegated authority, the Electoral Officers, P-3 (Civic education and communication) will be responsible for the following duties:

•Implement, and, in exceptional cases, supervise the implementation of, electoral programs and processes in one or more of the following areas, as required:
•Assist with the National Elections Authority (ANE) and other relevant national stakeholders design of the outreach, voter and civic education strategy module, and capacity-building tools aimed at ensuring the electorate is informed of voter registration and voting events and why they should participate, whilst also promoting the participation of women through civic education materials and practice.
•Advise the ANE and other relevant national counterpart/s on the development of a strategy and communication plan for interacting with different stakeholders as needed: Voters, Media, political parties/candidates, observers, civil society organizations and other relevant actors, with due attention to the needs of underrepresented groups, including women, youth and minorities;
•Assist in developing timely and efficient communication between HQ and field offices on matters relating to external relations political parties, candidates, observers and other relevant actors;
•Provide project and programme management and support, including budget management and monitoring, and reporting of results to national counterparts, donors and UN bodies;
•Provide, and, in exceptional cases, supervise the provision of, support, technical assistance and advice in the above areas as required.
· Contribute to and monitor the capacity-building of national counterparts and strengthening of national institutions.
· If required, supervise and manage the performance of national and, in some cases, international staff assigned to the area of responsibility.
· Monitor the impact of domestic and international norms and processes on female participation and provide inputs that formulate the advice to the Electoral Management Bodies on appropriate corrective measures reviewing professional inputs and amending the projects or results as needed.
· Maintain professional and productive partnerships with national counterparts and other key stakeholders in the electoral process.
· Contribute to compiling and provide regular briefings and reports in the assigned area of responsibility in close collaboration with other relevant partners.
· Perform other related duties as required.

Compétences

•Professionalism: Demonstrates professional competence and mastery of subject matter, notably understanding and knowledge of electoral processes in general; takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates commitment to the goal of gender balance in staffing; shows pride in work and in achievements; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.

•Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

•Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) degree in Political Science, International Relations, Law, Public Administration, or related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of an advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible experience in planning and delivering training and capacity-building in elections and related area in at least 2 countries is required.
At least two years of experience in implementing, supporting or advising on electoral processes in at least 2 countries is
required.
United Nations electoral field experience in a peacekeeping operation, political mission and/or a UN agency is desirable.
Experience in post-conflict situations and/or in hardship duty stations is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise du français est exigée et [la « maîtrise » ou la « connaissance »] de l’anglais est [« souhaitable » ou « un atout »]. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.