Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires humanitaires

Intitulé publication: Humanitarian Affairs Officer (TJO), P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: ISTANBUL
Période de candidature: 28 septembre 2020 – 04 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-141889-J-Istanbul (X)
Staffing Exercise N/A

 

Cadre organisationnel

This position is located in Istanbul in the System-wide Approaches Section (SWAPS), Coordination Division, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). OCHA is the part of the United Nations Secretariat responsible for bringing together humanitarian actors to ensure a coherent response to emergencies. OCHA also ensures there is a framework within which each actor can contribute to the overall response efforts. OCHA’s mission is to mobilize and coordinate effective and principled humanitarian action in partnership with national and international actors in order to alleviate human suffering in disasters and emergencies; advocate the rights of people in need; promote preparedness and prevention and facilitate sustainable solutions.

The Humanitarian Affairs Officer reports to the Head of Unit (Global Cluster and inter-cluster coordination) and the Chief of SWAPS.

Responsabilités

Within delegated authority, the Humanitarian Affairs Officer will be responsible for the following duties:

•Monitors, analyzes and reports on humanitarian developments and coordination arrangements in assigned country/area; regularly updates list of countries with activated clusters.
•Supports the Head of Unit on a diverse range of issues related to inter-agency humanitarian coordination (e.g. localization, cash coordination, area-based coordination, knowledge management).
•Organizes and prepares studies on humanitarian, emergency relief and related issues, and in particular coordination arrangements; organizes follow-up work, including interagency technical review meetings to support policy development work and decision-making on important issues and aligns them to the priorities of the IASC Principals.
•Partners with other humanitarian agencies to plan and evaluate humanitarian coordination arrangements and helps ensure that latest findings, lessons learned, policy guidelines, etc. are incorporated into these activities, including gender-related considerations.
•Assists the Head of Unit in maintaining contacts with other UN agencies, non-governmental organizations, diplomatic missions, media, etc.
•Undertakes and provides support to technical assistance (e.g. training and guidance) and field missions, e.g. participates in field trips to undertake in-depth reviews of specific country coordination mechanisms.
•Prepares or contributes to the preparation of various written reports, documents and communications, e.g. drafts sections of studies, background papers, policy guidelines, parliamentary documents, briefings, case studies, presentations, correspondence, etc related to coordination mechanisms, their performance and capacity needs.
•Serves as the focal point on specific topics related to inter-cluster or global cluster coordination and designated geographic areas; keeps abreast of latest developments, liaises with other humanitarian organizations, donors, etc., ensures appropriate monitoring and reporting mechanisms; provides information and advice on a range of related issues.
•Reviews and provides advice on policy issues related to safeguarding humanitarian principles and ensuring the effective delivery of humanitarian assistance, and in particular cluster and inter-cluster coordination.
•Organizes and participates in work groups, meetings, conferences, consultations with other agencies and partners on humanitarian and emergency relief-related matters.
•Provides guidance to, and may supervise, new/junior staff.
•Performs other duties as required.

Compétences

  • Professionalism: Knowledge of a range of humanitarian assistance, emergency relief and related humanitarian issues, including approaches and techniques to address difficult problems. Analytical capacity and in particular the ability to analyze and articulate the humanitarian dimension of issues which require a coordinated UN response. Ability to identify issues and judgment in applying technical expertise to resolve a wide range of problems. Strong drafting skills in English. Ability to conduct research, including ability to evaluate and integrate information from a variety of sources and assess impact on the humanitarian rights situation in assigned country/area. Ability to work under extreme pressure, on occasion in a highly stressful environment (e.g. civil strife, natural disasters and human misery); ability to provide guidance to new/junior staff. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines, achieving results and providing high-quality work; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

    •Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

    •Client Orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in political science, social science, international studies, public administration, economics, engineering, earth sciences or a related field. A first-level university degree in combination with an additional two years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five (5) years of progressively responsible experience in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, rehabilitation, development, or other related area, is required.
Experience in humanitarian coordination (Cluster and Inter-Cluster Coordination) in UN and inter-agency settings; of which at least two (2) years at field level in the last ten (10) years is required.
At least two years of experience in supporting or chairing cluster and/or inter-cluster coordination groups, is required.
Extensive experience in drafting reports and minutes in English is required.
Experience in developing and delivering training courses, guidance and tools is desirable.
Experience of working in or supporting global inter-agency coordination mechanisms (e.g. IASC bodies, global clusters, global cluster coordination, etc) and liaising with governments and donors at field and global level is desirable.

Connaissances linguistiques

French and English are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English is required. Fluency in French, Spanish or Arabic would be desirable.

Méthode d’évaluation

The evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.

Notice spéciale

  • The appointment/assignment is until 31 December 2020 with the possibility of extension, subject to availability of funds and mandate extension. The selected candidate is expected to start as soon as possible.

    • A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position. A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013…” Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.

    • Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.

    • Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as “retirement.” Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

    • While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1. A staff member holding a temporary appointment who is recruited in the Professional and above categories on a temporary appointment, and placed on a position authorized for one year or longer may not apply for or be reappointed to his/her current position within six months of the end of his/her current service. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and placed on positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.
    • The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

    • Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

    • For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

    • The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

    • Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.

    • Staff members are not eligible to apply for the current temporary job opening if they are unable to serve the specified duration of temporary need before reaching the mandatory age of separation. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici