Bourses de traduction ICM Global South de l’Université Cornell – printemps 2021 (jusqu’à 5000 $)

 

Date limite : 10 décembre 2020

 

La description :

Les candidatures sont ouvertes pour les bourses de traduction ICM Global South de l’Université Cornell – printemps 2021. L’ICM invite les traducteurs à obtenir une subvention pour effectuer des traductions d’œuvres du Sud mondial (Afrique, Asie, Amérique latine, Caraïbes, etc.) en anglais. Il s’agit d’une bourse de recherche non résidente à distance conçue pour permettre au bénéficiaire de terminer le travail en dehors de l’Université Cornell.

L’Institut de modernités comparées (ICM) de l’Université Cornell aborde la portée transnationale du moderne dans ses multiples articulations avec le capitalisme et le colonialisme, et leurs héritages. En mettant l’accent sur les développements en dehors de l’Occident historique, il promeut l’étude des mouvements artistiques, intellectuels et sociaux fréquentant les formations du moderne. L’enquête sur les épistémologies et les paradigmes émergeant de sociétés et d’espaces au-delà de l’Occident est cruciale pour la mission de l’ICM.

Avantages :

Les prix varieront de 1 000 $ à 5 000 $, selon la portée du projet.

Admissibilité :

  • Ouvert aux traducteurs qui ont un travail à traduire du monde du Sud (Afrique, Asie, Amérique latine, Caraïbes, etc.) vers l’anglais ;
  • Les œuvres sélectionnées peuvent être des retranslations de textes anciens et classiques, ou des œuvres non traduites auparavant, des recueils de poésie, de prose ou de théorie critique ;
  • Le projet peut être un travail en cours ou un nouveau projet gérable dans le cadre de la subvention.

Les critères de sélection :

Les candidatures seront examinées par le conseil d’administration de l’ICM. Les décisions seront prises en fonction de la qualité du projet proposé, de la capacité démontrée du candidat à mener à bien le projet et de l’adéquation du projet avec les priorités de l’ICM.

Application :

Les candidatures doivent inclure :

  • Un CV / curriculum vitae de deux pages comprenant l’affiliation institutionnelle, les diplômes, y compris le diplôme le plus élevé obtenu, et les principales publications / œuvres produites ;
  • Un récit de deux pages expliquant la traduction à entreprendre pendant la période de bourse, une justification de l’importance du travail, une justification pour une retraduction, le cas échéant, et des dates d’achèvement proposées. L’ICM suppose l’achèvement des traductions d’ici la fin de l’année civile 2021. Le projet peut être un travail en cours ou un nouveau projet qui s’inscrit dans le calendrier de la subvention ;
  • Un échantillon de quatre à cinq pages (à double interligne) du ou des textes originaux et de la traduction ;
  • Une explication du statut du droit d’auteur de l’œuvre: si l’œuvre n’est pas dans le domaine public, veuillez inclure une copie de l’avis de droit d’auteur à partir du texte original et une lettre du détenteur du droit d’auteur indiquant que les droits en anglais sur l’œuvre sont disponibles ;
  • Pour soumettre des candidatures, compilez tous les documents de candidature: déclaration, échantillon, statut du droit d’auteur (le cas échéant, et CV, dans cet ordre) dans un seul fichier PDF. La date limite pour ce matériel est le 10 décembre 2020.

Nommez le fichier avec le nom du candidat dans ce format: LASTNAME-FIRSTNAME.pdf. Utilisez le même nom dans l’en-tête de l’objet de l’e-mail LASTNAME-FIRSTNAME et envoyez le PDF en pièce jointe au Comité des bourses de l’ICM à : [email protected].

 

Cliquez ici pour plus d’informations