Recrutement d’un Spécialiste des affaires humanitaires, P4 – Genève 

 

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: GENEVA
Période de candidature: 20 mai 2020 – 18 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-135823-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire (responsabilité envers les Populations / Engagement communautaire) s’acquitte des fonctions ci-après :

  •  Agit en tant qu’agent principal des politiques, donnant des conseils sur l’orientation générale des politiques sur les Populations affectées (AAP) / engagement communautaire (CE) avec l’appui de l’IASC et les organes subsidiaires concernés ; et à l’appui d’OCHA, en particulier en ce qui concerne ses liens au cycle du programme humanitaire (HPC) et à la coordination inter-clusters.
  •  Prépare et / ou contribue à des prises de position politiques, des lignes directrices et des outils à l’appui des axes de travail de l’IASC sur le AAP / CE ; fournit des conseils aux organes subsidiaires du CPI et à leurs
    présidents / coprésidents respectifs sur les moyens concrets d’assurer des efforts à l’échelle du système pour AAP / CE.
  •  Surveille, analyse et rend compte des développements humanitaires, des secours / gestion des catastrophes programmes ou situations d’urgence dans le pays / la zone assignée ; développe et maintient une “liste de surveillance” des pays présentant un risque de crise humanitaire, y compris ceux présentant un AAP / CE. Surveille et soutient les progrès d’OCHA par rapport à OCHA spécifique et à l’échelle du système indicateurs basés sur les résultats liés au AAP / EC.
  •  Dirige et / ou participe à de grands projets complexes, y compris l’évaluation ou d’autres missions liées au AAP / CE ; soutient et relie les efforts du AAP à l’échelle du système qui sont liés aux partenariats avec le secteur privé qui bénéficient au système humanitaire et sont alignés sur les priorités du secrétariat du Comité permanent inter-organisations (IASC).
  •  Initie et coordonne les activités liées au AAP / CE, y compris par le soutien au HPC et la coordination inter-clusters ; selon les besoins, fournit un soutien technique, une formation et des capacités aux bureaux du terrain d’OCHA et aux équipes humanitaires de pays.
  •  Analyse et aide à introduire de nouvelles technologies et outils liés aux AAP / CE.
  •  Organise et prépare des études sur le AAP / CE et les questions connexes ; organise le suivi, y compris des réunions d’examen technique inter institutions pour soutenir les travaux d’élaboration sur la prise de décisions sur des questions importantes ; et assure la mise en œuvre des recommandations émanant d’études pertinentes.
  •  Assiste ou dirige, selon le cas, la préparation de rapports, d’études, de documents d’information, lignes directrices, correspondance, présentations, documents d’information, lignes directrices, etc. liés au AAP / CE et à l’appui de l’IASC et de ses organes subsidiaires.
  •  Partenaire avec d’autres agences humanitaires pour planifier et évaluer l’efficacité du AAP / CE de l’efforts à l’échelle du système et fournit des conseils sur la manière concrète de renforcer les efforts du AAP / CE ; aide à veiller à ce que les derniers résultats, enseignements tirés, directives politiques, etc. soient incorporés dans ces activités, y compris les considérations liées au genre.
  •  Établit et entretient des contacts avec des représentants du gouvernement, d’autres agences des Nations Unies, des organisations, missions diplomatiques, médias, etc. en ce qui concerne le AAP / CE ; assure les mécanismes appropriés pour faciliter la collaboration et l’échange d’informations à la fois en dehors du système des Nations Unies, y compris en matière d’alerte précoce et de planification d’urgence, etc.
  •  Organise et participe à des groupes de travail, réunions, conférences, consultations avec d’autres agences et les partenaires, s’occupe des questions humanitaires et des secours d’urgence.
  •  Participe à la planification et à la préparation du budget et du programme de travail de la section.
  •  Encadre des recrues ou des fonctionnaires moins expérimenté(e)s et éventuellement les superviser.
  •  Effectue d’autres tâches au besoin.

Compétences

Professionnalisme :
Connaitre un vaste éventail de questions relatives à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et à des sujets connexes, notamment des méthodes et techniques à employer pour résoudre des problèmes complexes. Savoir faire preuve d’une capacité d’analyse et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer les aspects humanitaires de questions qui nécessitent une intervention coordonnée des organismes des Nations Unies. Être capable de cerner les problèmes et d’utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre divers problèmes. Connaissance de la région ou le pays d’affectation, y compris les dimensions politique, économique et sociale. Capacité à négocier et influencer les autres pour parvenir à un accord. Capacité à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère). Connaissance des mandats, politiques et lignes directrices institutionnels relatifs aux affaires humanitaires et connaissance des institutions du système des Nations Unies. Démontré aptitude à réaliser des études approfondies et à formuler des conclusions / recommandations. Aptitude de relier les questions et les perspectives des affaires humanitaires, y compris les questions de genre, aux programmes économiques, sociaux et de droits de l’homme dans les pays / régions touchés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Planification et organisation :
Élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues ; Identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue quantité de temps et de ressources appropriées pour terminer le travail ; prévoit les risques d’imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions au besoin ; utilise le temps efficacement.

Orientation client :
Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie ou sciences de la terre ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’une expérience qualifiante peut être acceptée au lieu du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept ans (7) d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires humanitaires, préparation aux situations d’urgence, gestion des crises / secours d’urgence, réhabilitation, développement ou autre domaine connexe, est requis.
Au moins trois ans (3) d’expérience récente sur le terrain en coordination humanitaire dans le cadre des Nations Unies et inter institutions sont requis.
Au moins deux ans (2) d’expérience de soutien ou de coordination directe de CE / AAP dans des contextes humanitaires ou de développement sur le terrain sont nécessaires.
Expérience directe dans le développement de cadres de AAP au niveau mondiale est requise.
Une expérience directe dans le développement de cadres AAP au niveau mondial est requise. Une expérience de liaison avec les gouvernements, les clusters et les donateurs sur le terrain et au niveau mondial est souhaitable.
Une expérience de la liaison avec les entités de l’IASC est souhaitable.
Au moins un an d’expérience en partenariat avec des industries du secteur privé pertinentes pour l’engagement communautaire (opérateurs de réseaux mobiles, médias) est souhaitable.
Expérience dans le développement ou la mise en œuvre d’outils technologiques liés à la communauté l’engagement est souhaitable.

Connaissances linguistiques

Le français et l’anglais sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais (écrite et orale) est requise.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement pourra être prolongé si le mandat de l’entité considérée est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.