Recrutement aux Nations Unies d’un(e) Coordonnateur (trice) hors classe des questions de développement, responsable de la planification stratégique et de l’équipe du bureau du (de la) coordonnateur (trice) résident(e) – Ouagadougou
Intitulé publication: |
COORDONNATEUR(TRICE) HORS CLASSE DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT, RESPONSABLE DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE ET DE L’ÉQUIPE DU BUREAU DU (DE LA) COORDONNATEUR(TRICE) RÉSIDENT(E), P5 |
Intitulé code d’emploi: |
COORDONNATEUR(TRICE) HORS CLASSE DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT, RESPONSABLE DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE ET DE L’ÉQUIPE DU BUREAU DU (DE LA) COORDONNATEUR(TRICE) RÉSIDENT(E) |
Département / Bureau: |
Système des coordonnateurs résidents |
Lieu d’affectation: |
OUAGADOUGOU |
Période de candidature: |
15 juin 2020 – 21 juin 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Sustainable Development-RCS-137173-R-Ouagadougou (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e), à Ouagadougou au Burkina Faso. Le(la) titulaire relève du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Résumé des fonctions :
1.Appuyer la fourniture d’orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD).
2. Mettre en place, créer et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour le PNUAD nouvelle génération.
3. Coordonner la Stratégie relative aux modalités de fonctionnement et créer des innovations institutionnelles.
4.Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies.
5. Assurer la direction et la coordination générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.
Description des tâches :
1.Encadrer la fourniture d’orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD).
•Encadrer et coordonner la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour élaborer et communiquer activement une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, formulée dans le PNUAD, conforme aux objectifs et priorités de développement nationaux et aux valeurs de l’ONU conformément au Programme 2030 et engagée envers les principes d’universalité et d’égalité, ainsi qu’avec le principe consistant à ne laisser personne de côté.
•Fournir une direction stratégique et formuler des recommandations stratégiques en vue de faciliter la prise de décisions par le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies ayant trait au repositionnement du système des Nations Unies dans les pays, en particulier en ce qui concerne les instructions générales destinées aux pays de l’initiative « Unis dans l’action ».
Élaborer des recommandations de politique générale à l’intention du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération d’analyse commune de pays et du PNUAD en tant que principal instrument pour la planification et l’exécution des activités de développement des Nations Unies dans les pays.
•Fournir des conseils efficaces au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies afin qu’ils affirment leur vision et leur responsabilité pour que l’ONU fonctionne comme un partenaire de développement faisant preuve de plus de vivacité, d’esprit d’innovation et de dynamisme, démontrant les caractéristiques d’une organisation chef de file fondée sur le savoir.
•Diriger la conception stratégique des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat de l’ONU.
•Établir et promouvoir une étroite collaboration entre les domaines de l’aide humanitaire, du développement et de la paix, selon les besoins du contexte national.
•Définir, analyser et hiérarchiser les activités programmatiques conjointes des entités des Nations Unies en réponse aux priorités nationales et conformément au PNUAD et au Programme 2030, sur la base de l’analyse effectuée par le (la) Conseiller(ère) en matière de politiques pour le développement durable.
•Coordonner le PNUAD et les plans de travail communs ; encadrer le suivi et l’évaluation du PNUAD et l’établissement de rapports par l’intermédiaire de la plateforme UNINFO ; encadrer la préparation et la présentation au Gouvernement et aux autres parties prenantes du rapport annuel sur les résultats de l’initiative« Unis dans l’action » des Nations Unies par pays.
•Promouvoir l’engagement de toutes les institutions – résidentes et non résidentes – et d’autres entités pertinentes des Nations Unies, y compris au Siège et au niveau (sous-)régional dans les forums interinstitutions et dans les discussions avec les partenaires extérieurs.
•Veiller à la cohérence au sein des différents organes de coordination interinstitutions, notamment avec les équipes de pays pour l’action humanitaire et les équipes de coordination du dispositif de sécurité.
2. Mettre en place, créer et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour le PNUAD nouvelle génération.
•Établir, créer et coordonner des relations de travail efficaces avec des partenaires publics et privés nationaux et internationaux pour permettre le partage des connaissances à l’appui de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de l’analyse commune de pays et du PNUAD.
•Encadrer la fourniture d’un appui technique en vue de positionner l’ONU en tant que fournisseur clé de services intégrés et en tant que plate-forme à l’appui des objectifs de développement durable, en consultation avec un large éventail de parties prenantes.
•En étroite collaboration avec le (la) responsable des partenariats au service du développement, diriger l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariat des Nations Unies, de la stratégie de mobilisation des ressources et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des objectifs de développement durable pour le développement dans le cadre du PNUAD.
•Diriger la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des processus de programmation conjointe entre les entités des Nations Unies, ainsi que l’établissement de rapports connexes.
•Sur la base du PNUAD et des programmes conjoints, coordonner la mobilisation conjointe des ressources et les efforts de partenariat au niveau des pays.
•Gérer la mise en œuvre du Fonds national pour les objectifs du développement durable (le cas échéant) à l’appui de la réalisation du PNUAD et des objectifs de développement durable.
•Superviser les initiatives de communication et de messagerie stratégique du Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies.
3. Coordonner la Stratégie relative aux modalités de fonctionnement et créer des innovations institutionnelles.
•En collaboration avec l’équipe de gestion des opérations, encadrer la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies sur les innovations institutionnelles pour l’ONU dans le pays.
•Fournir une orientation de fond à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de la Stratégie des Nations Unies relative aux modalités de fonctionnement dans les pays.
•Orienter l’équipe de gestion des opérations dans la mise en place des locaux communs et dans l’établissement d’un service de soutien commun pour les services dépendant de l’emplacement.
•Promouvoir une culture d’amélioration continue et de souci du client dans la prestation des services opérationnels.
•Donner des orientations efficaces sur la mise en place d’accords de services communs aux organisations et organismes participants au niveau national.
4.Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies.
•Coordonner le transfert des connaissances et la communication efficace entre les différentes entités du système des Nations Unies et autres.
•Faciliter le partage des meilleures pratiques, des tendances, des connaissances et des enseignements tirés dans le système des Nations Unies et avec les partenaires extérieurs.
•Encadrer les activités thématiques et les forums de partage des connaissances et encourager ses collègues à y participer.
•Coordonner le partage des connaissances (y compris par la formation et la facilitation de l’échange entre pairs) parmi le personnel des Nations Unies sur les questions liées aux cadres, méthodes et outils de planification stratégique des Nations Unies.
•Superviser l’analyse des expériences, des enseignements tirés et de la mise en réseau de connaissances de l’ONU afin de contribuer aux processus de planification stratégique.
5. Assurer la direction et la coordination générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.
•Coordonner l’élaboration et la mise en œuvre du programme de travail technique de l’équipe de pays des Nations Unies ; allouer et contrôler les ressources du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) pour l’exécution des produits et la communication des résultats.
•Superviser les activités entreprises par le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e), en veillant à ce que les activités programmées soient exécutées en temps opportun.
•En étroite collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, gérer les processus liés à la gestion des ressources humaines et financières, aux achats, à l’administration générale, à la sécurité et aux technologies de l’information pour le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
•Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité ; promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre le personnel du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)et au-delà des frontières organisationnelles.
•Créer et maintenir un environnement professionnel dans le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et dans l’ensemble des entités des Nations Unies encourageant l’innovation et l’engagement avec un ensemble diversifié de parties prenantes et produire des résultats conformes au Programme de développement durable à l’horizon 2030.
Compétences
Professionnalisme
•Tirer fierté de son travail et de ses réalisations
•Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet
•Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés
•Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels
•Persévérer face aux obstacles et aux difficultés
•Garder son calme dans les situations de crise
Aptitude à la Communication
•S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
•Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
•Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
•Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
•Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant
Sens des responsabilités
•Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
•Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
•Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
•Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
•Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service
Sûreté de jugement/aptitude à décider
•Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème
•Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision
•S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer
•Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation
•Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause
•Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits
•S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés
•Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent
Responsabilisation des subordonnés
•Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue
•Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux
•Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité
•Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun
•Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort
•Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
A minimum of ten years of progressively responsible experience in strategic planning, sustainable development policy, project/programme management, or resource mobilization in the context of development cooperation or related area is required.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français et de l’anglais est indispensable.
REMARQUE : L’appréciation « maîtrise » signifie que le candidat est « à l’aise » dans les quatre domaines (oral, écrit, rédaction et compréhension), et l’appréciation « connaissance de » signifie que le candidat est « confiant » dans deux de ces quatre domaines.
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences. Toutes les communications relatives à l’évaluation seront exclusivement adressées par votre adresse électronique principale qui figure dans Inspira. Veuillez vous assurer que votre adresse électronique principale est correcte et à jour. Aucune communication relative à l’évaluation ne vous sera adressée par votre adresse électronique secondaire.
Notice spéciale
– Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. La Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) se consacre à la mise en œuvre de la stratégie pour l’égalité des sexes dans l’ensemble du système des Nations Unies, introduite par le Secrétaire général en septembre 2017. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
– Les fonctionnaires occupant à titre temporaire un poste d’agent des services généraux ou d’une catégorie apparentée ne peuvent postuler qu’à des emplois de ces catégories. Pour des informations complètes sur les conditions d’éligibilité, bien vouloir consulter la section 5 de l’instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 traitant des engagements temporaires.
– Un(e) fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire recruté à titre temporaire dans la catégorie des administrateurs(trices) ou des fonctionnaires de rang supérieur, et qui occupe un poste autorisé pour une période d’un an au moins ne peut postuler à son poste actuel ni y être réengagé dans les six mois suivant la fin de ses fonctions actuelles. Pour des informations complètes sur les conditions d’éligibilité, bien vouloir consulter la section 5 de l’instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 traitant des engagements temporaires.
– Pour le poste faisant l’objet du présent avis, les candidat(e)s des États Membres suivants, sous-représentés ou non représentés au Secrétariat de l’ONU à compter du lundi 31 décembre 2018, sont fortement encouragé(e)s à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, République centrafricaine, Chine, Chypre, Comores, République de Corée, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Guinée équatoriale, Gabon, Guinée-Bissau, Grenade, Indonésie, République islamique d’Iran, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, Fédération de Russie, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Îles Salomon, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Seychelles, Soudan du Sud, Suriname, République arabe syrienne, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu et République bolivarienne du Venezuela.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici