Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la gestion de l’information à Bujumbura
Intitulé publication: |
Spécialiste de la gestion de l’information, P4 (Temporary Job Opening) |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste de la gestion de l’information |
Département / Bureau: |
Bureau de la coordination des affaires humanitaires |
Lieu d’affectation: |
BUJUMBURA |
Période de candidature: |
16 juin 2020 – 30 juin 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Information Management Systems-OCHA-137130-J-Bujumbura (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Islamabad (Pakistan). Le titulaire fait rapport au Chef de bureau.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Coordination :
– Mettre en service et actualiser un réseau de gestion de l’information conformément aux directives du Comité permanent interorganisations afin d’améliorer l’échange des données humanitaires et la promotion des normes en matière de données et de l’information.
– Collaborer avec les premiers intervenants tels que l’équipe des Nations Unies pour l’évaluation et la coordination en cas de catastrophe et le Centre local de coordination des opérations afin de garantir une transition souple des moyens et services dédiés à l’information.
– Nouer des relations avec les homologues au sein du gouvernement afin de garantir que les activités d’information sont coordonnées et compatibles avec les normes et pratiques nationales.
– Fournir des conseils et délivrer des formations sur l’utilisation et l’élaboration d’outils de gestion de l’information et de plateformes à l’intention du personnel du Bureau et des partenaires humanitaires.
– Promouvoir l’utilisation des normes en matière de données et des plateformes communes ainsi que le libre-échange de l’information.
– Recenser les activités dans la zone de la mission qui pourraient faciliter la capacité de gestion de l’information à distance.
– Coordonner l’appui de la gestion de l’information à distance, fourni par les bureaux du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et par les acteurs non onusiens.
• Groupe de la gestion de l’information et Équipe de gestion intégrée
– Conseiller le Chef du Bureau sur la gestion opérationnelle de l’information, notamment sur les stratégies et les priorités immédiates.
– Appuyer l’élaboration et la mise en œuvre d’une méthode stratégique de gestion de l’information portant sur le cycle du programme humanitaire, notamment appuyer les processus communs de l’information tels que la préparation, l’évaluation des besoins, la planification stratégique, la mobilisation des ressources, la mise en œuvre et le suivi.
– Gérer de manière stratégique et quotidienne le groupe de la gestion de l’information ainsi que son personnel, y compris le déploiement rapide de renforts et autres effectifs temporaires.
– Prendre toute la responsabilité de la gestion de l’information et de la production et de la diffusion de produits, outils et services de haute qualité en matière d’information.
– Assurer la liaison avec les acteurs externes, y compris les hauts fonctionnaires au sein des organismes humanitaires et de développement, du gouvernement et dans les services militaires.
– Conseiller le Chef du Bureau sur l’utilisation stratégique des communications et de l’information.
– Diriger et superviser l’équipe de l’information intégrée. Mettre en place une méthode de travail collaborative au sein de l’équipe dans les différents domaines de spécialisation, promouvoir l’innovation, initier l’utilisation d’outils et de technologies, appuyer le renforcement de l’équipe et les capacités de développement à travers la formation et l’encadrement continus des membres de l’équipe.
– Superviser l’élaboration, la conception stylistique, la cohérence éditoriale et la production de toutes les informations et les documents d’établissement de rapports destinés à une utilisation externe, tels que les cartes, l’infographie, les rapports, les communiqués de presse, les bulletins et les rapports de situation.
– Recruter du personnel, en tenant dûment compte du principe de l’équilibre géographique; encadrer, guider, faire évoluer et former le personnel placé sous sa responsabilité et encourager le travail d’équipe et la communication entre eux.
– Assurer les fonctions de programmation et d’administration nécessaires au fonctionnement de la Section, notamment établir les budgets, définir et suivre les paramètres et indicateurs de performance, établir des rapports sur l’exécution du budget/du programme et évaluer les performances du personnel.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Compétences
- Professionnalisme : connaissance et compréhension des théories, concepts et approches relatifs à la gestion de l’information en cas de préparation, d’intervention et de redressement en cas de catastrophe ou d’urgence complexes ; aptitude à cerner les problèmes, à analyser les tendances en matière humanitaire et à participer à la résolution des questions et problèmes ; aptitude à collecter des données à l’aide de différentes méthodes ; compétences en matière d’analyse conceptuelle et capacité à mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse, y compris connaissance générale et pratique des diverses sources d’information pour la recherche, notamment électroniques (Internet, intranet et autres bases de données) ; faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées ; aptitude à planifier son propre travail et à concilier diverses priorités. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Formation
Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise, dans le domaine de la gestion de l’information, des systèmes informatiques, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
– A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in information management, information systems, disaster management, humanitarian affairs, or other related area is required.
– Experience in humanitarian planning cycle and the monitoring of the implementation of humanitarian activities for at least two (2) years is required.
– Experience in managing information in disaster response or complex emergencies is required.
– Experience in supervising team of information management and public information officers is desirable.
– Relevant experience in the region is desirable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Méthode d’évaluation
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an avec une possibilité de prolongement. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Charte des Nations Unies
Les candidats devront répondre aux exigences de l’Article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux conditions requises pour le poste. Les Nations Unies s’attendent aux plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité chez l’ensemble de son personnel, ce qui inclut le respect des droits de l’homme et du droit humanitaire. En conséquence, les candidats pourront être sujets à des procédures de vérification contrôlant, sans s’y limiter, leur perpétration, ou accusation de perpétration, de délit et/ou de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international.
Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies – Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu… Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d’instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur “Manuels” sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l’objet d’une présélection automatisée selon les critères d’évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,
Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.
Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici