Titre du poste : Interprète Supérieur (Langue Anglaise), CHLS2

Grade : PL5

Poste N° : 50001502

Référence : ADB/20/031

Date de clôture : 16-juil-2020

Lieu d’affectation : Abidjan, Côte d’Ivoire

Objectifs :

Créée en 1964, la Banque africaine de développement (BAD) est la première institution panafricaine de développement dont la mission est de promouvoir la croissance économique et le progrès social en Afrique. Elle a pour principal objectif de réduire la pauvreté et d’améliorer la qualité de vie des populations, en mobilisant les ressources à l’intérieur et à l’extérieur du continent et en fournissant l’assistance financière et technique aux projets et programmes de développement en Afrique. Pour mieux se concentrer sur les objectifs de sa Stratégie décennale (2013-2022) et réaliser un plus grand impact sur le développement, la Banque met en œuvre un nouveau modèle de développement et de prestation de services (DBDM) reposant sur cinq grandes priorités (High 5).

Le complexe :

La Vice-présidence des services institutionnels et des ressources humaines assure la prestation de services institutionnels efficaces, axés sur la personne et orientés vers les clients en vue de garantir l’efficacité institutionnelle générale dans tous les aspects des services institutionnels de la Banque. Le Complexe supervise les efforts visant à garantir la compétitivité de la Banque en tant qu’employeur de choix et est chargé d’assurer le leadership en matière de formulation et de mise en œuvre des stratégies de la Banque relatives aux personnes, aux technologies de l’information, aux services généraux et achats institutionnels, aux services linguistiques et à la continuité des activités. Il veille également aux stratégies relatives à la santé et à la sécurité.

​Le département / la division qui recrute :

Le rôle principal du Département des services linguistiques est d’assurer et de faciliter, comme l’exige l’Accord portant création de la Banque, la communication écrite et orale dans les langues de travail de la Banque (anglais et français, et occasionnellement arabe et portugais) sur toutes les questions soumises à la haute direction et aux instances de décision de la Banque en vue de la réalisation de sa mission.

La Division de l’interprétation (CHLS.2) fournit des services d’interprétation pour tous les organes statutaires de la Banque (Conseils des gouverneurs, Conseils d’administration et leurs organes subsidiaires), diverses unités organisationnelles de la Banque, ainsi que pour les réunions coorganisées par la Banque et des parties prenantes externes ou des partenaires au développement.

Le poste :

Sous la supervision du Chef de division de l’interprétation, l’interprète supérieur (anglais) assurera une interprétation fidèle, appropriée et efficace lors des différentes réunions et rencontres du Groupe de la Banque et contribuera, de manière générale, à améliorer la communication au sein de la Banque ainsi qu’entre les responsables de la Banque et les autres parties prenantes.

Fonctions et responsabilités :

  1. Assurer une interprétation fidèle, appropriée et efficace vers l’anglais (simultanée, consécutive ou autre) lors des différentes réunions et rencontres du Groupe de la Banque (entretiens de recrutement, programmes d’intégration et d’insertion, séminaires, séances de formation et rencontres avec d’autres organisations et partenaires internationaux du Groupe de la Banque) ;
  2. Assurer, selon les besoins, une interprétation correcte et de qualité en français ;
  3. Mener des recherches terminologiques et préparer des glossaires sur des thèmes généraux émergents ;
  4. Contribuer à la préparation de glossaires spéciaux sur les Assemblées annuelles du Groupe de la Banque ;
  5. Couvrir les voyages d’étude des conseillers principaux et des conseillers dans les pays membres régionaux ;
  6.  Exécuter toute autre tâche dans son domaine de compétence qui pourrait lui être confiée par le Chef de division.

Critères de sélection :

  1. Être titulaire au moins d’un Master II en interprétation de conférence ou d’un diplôme équivalent ;
  2. Posséder au moins 5 ans d’expérience pratique et pertinente en tant qu’interprète. L’expérience acquise dans une organisation internationale constitue un atout ;
  3. Être capable de communiquer efficacement (à l’écrit et à l’oral) en anglais et en français. La capacité d’interpréter vers une ou des langues ‘B’ sera un avantage ;
  4. Capacité à travailler au sein d’une équipe multidisciplinaire et multiculturelle ;
  5. Être apte à effectuer des recherches terminologiques et à préparer des glossaires sur un large éventail de thèmes ;
  6. Aptitude à interagir avec les clients de la Division ;
  7. Avoir une bonne connaissance des logiciels standards de la suite Microsoft utilisés par la Banque.

Ce poste bénéficie du statut international et ouvre droit aux conditions d’emploi y afférentes.

Si vous rencontrez des difficultés techniques lors de l’enregistrement de votre candidature, veuillez envoyer un courriel avec une description précise du problème et/ou en envoyant une capture écran indiquant le problème à : HR Direct [email protected]

Pour postuler à ce poste, vous devez être ressortissants d’un des pays membres de la BAD.

Seul(e)s les candidat(e)s qui auront satisfait à toutes les exigences du poste et qui auront été retenu(e)s pour les entretiens seront contacté(e)s. Seuls les dossiers de candidature enregistrés en ligne avec un curriculum vitae (CV) complet et copies des diplômes requis joints seront examinés. Le Président de la BAD se réserve le droit de nommer un candidat à un grade inférieur à celui du poste annoncé. La Banque africaine de développement est un employeur garantissant l’égalité des chances et les candidatures féminines sont vivement encouragées.

Le Groupe de la Banque africaine de développement (BAD) ne perçoit aucun frais ou contribution de quelque nature que ce soit des candidats tout au long de son processus de recrutement (dépôt ou traitement de la candidature, entretien d’embauche, etc.). En outre, le Groupe de la Banque ne demande aucune information relative aux comptes bancaires des candidats. Le Groupe de la Banque africaine de développement décline toute responsabilité de publications frauduleuses d’offres d’emploi en son nom ou, de manière générale, d’utilisation frauduleuse de son nom de quelque manière que ce soit.

 

Postuler ici