Consultance pour achever le processus d’examen à mi-parcours (MTR) du projet à grande échelle financé par le PNUD et financé par le FEM intitulé “Gestion durable des ressources en eau, des parcours et des périmètres agro-pastoraux dans le bassin versant de Cheikhetti Wadi à Djibouti”.

 

 

 

 

 

Conception du projet :

  • Passez en revue le problème abordé par le projet et les hypothèses sous-jacentes. Examinez l’effet de toute hypothèse incorrecte ou de toute modification du contexte sur la réalisation des résultats du projet, comme indiqué dans le document de projet.
  • Examinez la pertinence de la stratégie du projet et évaluez si elle fournit la voie la plus efficace vers les résultats attendus/voulus. Les enseignements tirés d’autres projets pertinents ont-ils été correctement intégrés dans la conception du projet ?
  • Examinez comment le projet répond aux priorités du pays. Examiner l’appropriation par le pays. Le concept du projet était-il conforme aux priorités et aux plans nationaux de développement du secteur du pays (ou des pays participants dans le cas de projets multi-pays) ?
  • Examiner les processus de prise de décision : les points de vue de ceux qui seraient affectés par les décisions du projet, de ceux qui pourraient affecter les résultats et de ceux qui pourraient apporter des informations ou d’autres ressources au processus ont-ils été pris en compte lors des processus de conception du projet ?
  • Examiner dans quelle mesure les questions de genre pertinentes ont été soulevées dans la conception du projet. Voir l’annexe 9 des Directives pour la conduite des examens à mi-parcours des projets soutenus par le PNUD et financés par le FEM pour de plus amples directives.
    • Les questions de genre pertinentes (par exemple, l’impact du projet sur l’égalité des sexes dans le pays du programme, l’implication des groupes de femmes, l’engagement des femmes dans les activités du projet) ont-elles été soulevées dans le document de projet ?
  • S’il y a des sujets de préoccupation majeurs, recommander des domaines à améliorer.

Cadre de résultats/Cadre logique :

  • Entreprendre une analyse critique des indicateurs et des cibles du cadre logique du projet, évaluer dans quelle mesure les cibles à mi-parcours et de fin de projet sont « SMART » (spécifiques, mesurables, atteignables, pertinentes, limitées dans le temps) et suggérer des modifications/révisions spécifiques aux cibles et aux indicateurs si nécessaire.
  • Les objectifs et les résultats ou les composantes du projet sont-ils clairs, pratiques et réalisables dans les délais ?
  • Les indicateurs et les cibles du projet sont-ils réalistes et réalisables, avec et sans les implications déclenchées par le COVID-19 ?
  • Examiner si les progrès accomplis jusqu’à présent ont conduit ou pourraient à l’avenir catalyser des effets bénéfiques sur le développement (c’est-à-dire la génération de revenus, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes, l’amélioration de la gouvernance, etc.) qui devraient être inclus dans le cadre des résultats du projet et suivis sur une base annuelle.
  • Veiller à ce que les aspects plus larges du développement et du genre du projet soient suivis efficacement. Développer et recommander des indicateurs de « développement » SMART, y compris des indicateurs ventilés par sexe et des indicateurs qui capturent les avantages du développement.
  • Entreprendre une analyse critique des bénéficiaires du projet pour évaluer si les indicateurs reflètent les changements apportés par les implications de la pandémie et pour recommander des ajustements au calendrier, au budget ou à la nature des interventions dans le cadre de résultats.
Expérience

  • Expérience pertinente avec les méthodologies d’évaluation de la gestion axées sur les résultats (5 ans);
  • Expérience de l’application d’indicateurs SMART et de la reconstruction ou de la validation de scénarios de référence (2 ans) ;
  • Compétence en gestion adaptative appliquée à la Biodiversité (5 ans) ;
  • Expérience en évaluation de projets (5 ans);
  • Expérience dans les domaines techniques pertinents pendant au moins 5 ans (5 ans);
  • Compréhension démontrée des questions liées au genre et à la biodiversité ; expérience dans l’évaluation et l’analyse sensible au genre (3 ans).
  • Excellentes aptitudes de communication;
  • Compétences analytiques démontrables.

Langue

  • Maîtrise du français écrit et parlé.
  • La langue officielle de Djibouti est le français et l’arabe, le somali et l’afar étant les langues locales les plus parlées. La maîtrise du français est exigée. La connaissance de l’arabe, du somali et/ou de l’afar sera un atout.
  • Le français avec de bonnes compétences en rédaction de rapports est essentiel. Des échantillons de travaux déjà écrits doivent être soumis avec la candidature.

Compétences requises

  • Démontre son engagement envers les valeurs et les normes éthiques de l’ONU.
  • Affiche une sensibilité et une adaptabilité culturelles, de genre, de religion, de race, de nationalité et d’âge.
  • Traite toutes les personnes équitablement et avec impartialité.
  • Bonnes aptitudes à la communication, à la présentation et à la rédaction de rapports,
  • Capacité à travailler sous pression et à respecter les délais.
  • Expérience de la gestion d’équipes de recherche et d’évaluation.
  • Orienté client et ouvert aux commentaires.
Éducation

  • Une maîtrise ou un doctorat en sciences de l’eau, en agronomie, en sciences de l’environnement ou dans des domaines d’expertise connexes.

Date de clôture : 05 août 23

Plus de détails