Recrutement aux Nations Unies d’un Adjoint(e) au (à la) Sous-Secrétaire général(e), Bureau de la coordination des activités de développement, D2
Intitulé publication: |
Adjoint(e) au (à la) Sous-Secrétaire général(e), Bureau de la coordination des activités de développement, D2 |
Intitulé code d’emploi: |
DIRECTOR |
Département / Bureau: |
Système des coordonnateurs résidents |
Lieu d’affectation: |
NEW YORK |
Période de candidature: |
26 juin 2020 – 09 juillet 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Programme Management-RCS-137666-D-New York (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au Bureau de la coordination des activités de développement, à New York.
Dans sa résolution 72/279, l’Assemblée générale des Nations Unies a approuvé la transformation du Bureau de la coordination des activités de développement en bureau de coordination autonome au sein du Secrétariat. Le nouveau bureau assume les fonctions de gestion et de supervision du système des coordonnateurs résidents sous la responsabilité collective des membres du Groupe des Nations Unies pour le développement durable.
Le (la) titulaire fait rapport au (à la) Sous-Secrétaire général(e).
Cet appel à candidature est une republication. Les candidats ayant déjà postulé au précédent appel à candidature sont invités à postuler de nouveau.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:
• Appuyer le (la) Sous-Secrétaire général(e) dans la gestion stratégique des opérations du Bureau de la coordination des activités de développement ; assumer les fonctions de responsable du Bureau en l’absence du (de la) Sous-Secrétaire général(e).
• Diriger la planification stratégique du travail et la gestion des résultats au sein du Bureau de la coordination des activités de développement.
• Superviser et assurer la gestion de la performance des cadres supérieurs du Bureau de la coordination des activités de développement.
• Gérer et administrer les budgets des systèmes du Bureau de la coordination des activités de développement et des coordonnateurs résidents.
• Appuyer le (la) Sous-Secrétaire général(e) dans la supervision du positionnement stratégique et du fonctionnement efficace du système des coordonnateurs résidents, y compris les coordonnateur(trice)s résident(e)s, les bureaux des coordonnateur(trice)s résident(e)s et les bureaux régionaux, conformément à leurs mandats respectifs et aux directives du (de la) Président(e) du Groupe du développement durable et des directeur(trice)s du Groupe.
• Diriger la supervision opérationnelle du système des coordonnateurs résidents, y compris la responsabilité générale des ressources financières, des ressources humaines, des achats et des locaux communs du système.
• Entretenir des relations extérieures et entreprendre des activités de sensibilisation au nom du Bureau de la coordination des activités de développement, du Groupe du développement durable et du système des coordonnateurs résidents.
• Établir des partenariats stratégiques et mobiliser des ressources à l’appui du Fonds commun du Groupe du développement durable pour le Programme 2030 et du Fonds de coordination du Groupe.
• Garantir une communication efficace des résultats et de l’impact du système des coordonnateurs résidents et superviser la communication des résultats annuels.
• Diriger l’élaboration de rapports à soumettre aux organes interinstitutions et intergouvernementaux, tels que le Groupe consultatif interinstitutions du Groupe du développement durable, les Comités de haut niveau sur les programmes et la gestion du Conseil des chefs de secrétariat, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission), le Comité du programme et de la coordination du Conseil économique et social, l’Assemblée générale et les autres organes directeurs, selon que de besoin.
• Aider à formuler les stratégies et politiques générales en participant à divers comités, en préparant des documents sur des questions de politique générale et en exerçant des fonctions consultatives, le cas échéant, auprès du (de la) Sous-Secrétaire général(e) ; contribuer à la gestion globale des activités et des opérations du Bureau de la coordination des activités de développement.
• Diriger l’élaboration de programmes innovants et de programmes de gestion du changement.
• Concevoir et exécuter le programme de travail de fond du Bureau de la coordination des activités de développement en hiérarchisant les tâches prioritaires et en prévoyant suffisamment de ressources pour réaliser tous les produits et les livrer dans les délais impartis.
• Superviser la gestion des activités entreprises par le Bureau de la coordination des activités de développement, veiller à ce que les activités prévues soient réalisées dans les délais impartis et coordonner les travaux dans différents domaines au sein du Bureau ainsi qu’avec d’autres organismes du système des Nations Unies, les donateurs et les institutions, selon qu’il convient.
• Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget et du programme ou, selon qu’il conviendra, sur des questions de fond ou de programmation, en particulier celles qui figurent dans les rapports biennaux ou annuels.
• Veiller à ce que les produits du Bureau de la coordination des activités de développement répondent aux plus hautes normes de qualité et que ses rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données exhaustives. S’assurer que tous les produits réalisés par le Bureau répondent aux normes et correspondent donc aux mandats assignés.
• Assurer ou superviser les fonctions de programmation et d’administration nécessaires au fonctionnement du Bureau de la coordination des activités de développement, notamment établir les budgets, définir et suivre les paramètres et indicateurs de performance, établir des rapports sur l’exécution du budget et du programme, préparer des éléments à prendre en compte pour la budgétisation axée sur les résultats, apprécier le comportement professionnel du personnel, mener les entretiens avec des candidats à des postes vacants et évaluer les candidats.
• Recruter du personnel pour le Bureau de la coordination des activités de développement, en tenant dûment compte d’une répartition géographique équitable, en s’efforçant d’équilibrer les effectifs masculins et féminins et conformément aux autres principes de l’Organisation des Nations Unies ; gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité, et en assurer le perfectionnement ; encourager l’esprit d’équipe et la communication au sein du Bureau et au-delà des frontières organisationnelles.
• Présider des réunions, des séminaires, etc., portant sur des questions de fond ; représenter l’Organisation aux réunions, conférences et séminaires internationaux, régionaux et interinstitutions ; fournir une expertise de fond sur les questions liées au développement et animer des débats de programmation, de fond ou organisationnels avec des institutions régionales et d’autres institutions partenaires.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées par le (la) Sous-Secrétaire général(e).
Compétences
- Professionnalisme: Connaissance du domaine d’activité en général et des domaines particuliers dont il (elle) a la charge. Aptitude à établir des rapports et des documents sur des questions techniques, ainsi qu’à étudier et à adapter les documents établis par les collaborateur(trice)s. Aptitude à appliquer les règles, procédures, politiques et directives de l’Organisation dans les situations de travail. Tirer fierté du travail et des réalisations accomplis; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise.
• Sens des responsabilités: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
• Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et chercher à voir les choses de leur point de vue; etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tenir les clients informés de l’avancement des projets; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
• Qualités de chef: Servir de modèle à son entourage; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises; etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable; s’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo; avoir le courage de prendre des positions impopulaires.
• Sûreté de jugement/aptitude à décider: Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée: relations internationales, administration publique, droit, sciences sociales. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Over fifteen years of progressively responsible experience in the management and coordination of development cooperation, including a minimum of ten years serving in leadership positions in-country (outside of the candidate’s country of origin) is required
A minimum of ten years of experience at the international level with the United Nations Organization or other comparable international organization is required.
Demonstrated commitment to inter-agency collaboration through participation in UN development system coordination or equivalent, planning and reporting systems at the HQ, regional or country level required
Demonstrated experience translating the SDGs at the country level and raising funds/creating investment coalitions for the Goals required
Direct knowledge/experience of the UN Resident Coordinator System required
Field experience in the context of emergency/humanitarian environments desirable.
Experience supporting inter-Governmental consultations desirable
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.
Notice spéciale
Ce poste est à pourvoir pour un période initiale d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si les fonds nécessaires sont disponibles.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici