Recrutement aux Nations Unies d’un Chef de Service, Finances, D1

Intitulé publication: Chef de Service, Finances, D1
Intitulé code d’emploi: Chef de section des finances
Département / Bureau: Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité bureau de la planification des programmes, des finances et du budget
Lieu d’affectation: NEW YORK
Période de candidature: 05 octobre 2020 – 18 novembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Finance-DMSPC OPPFB-140538-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A

 

Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Service des politiques financières et des contrôles internes de la Division des finances, qui est rattachée au Bureau de la planification des programmes, des finances et du budget (Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité). Le (la) titulaire fait rapport au Directeur/à la Directrice de la Division des finances.

Le Service des politiques financières et des contrôles internes dirige la mise en œuvre du dispositif de contrôle interne dans l’ensemble du Secrétariat et adapte les procédures de contrôle interne et les politiques financières de manière à assurer une gestion prudente des ressources dans le cadre du dispositif décentralisé de délégation des pouvoirs. Il s’emploie également à améliorer la qualité des informations de gestion en utilisant des outils d’analyse décisionnelle de manière à éclairer la gestion financière axée sur les données et à améliorer l’efficacité des opérations.

Responsabilités

Élaborer et exécuter le programme de travail de fond du Service placé sous sa responsabilité. Superviser la gestion des activités menées par le Service, veiller à ce que les activités prévues soient menées à bien dans les délais fixés et coordonner les travaux dans différents domaines au sein de la Division et du Département ainsi qu’avec d’autres organismes des Nations Unies, selon le cas.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Encadrer et superviser le programme de travail des sections chargées des politiques financières, des contrôles internes et de la gestion des données de référence dans le Service.
• Piloter et diriger la stratégie, le plan de travail et la feuille de route établis en vue de la mise en œuvre de la déclaration relative au contrôle interne.
• Coordonner et superviser l’établissement de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Comité du programme et de la coordination, le Conseil économique et social, l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs, selon qu’il convient.
• Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget et du programme ou, selon qu’il conviendra, sur des questions de fond ou de programmation, en particulier celles qui figurent dans les rapports annuels.
• Veiller à ce que les produits fournis par le Service soient de haute qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes. S’assurer, avant leur achèvement, que tous les produits des sections placées sous sa responsabilité sont conformes aux normes applicables, afin de garantir le respect des mandats correspondants.
• Aider le Directeur/la Directrice à élaborer le programme de travail du Service, à définir les priorités et à prévoir suffisamment de ressources pour réaliser tous les produits et les livrer dans les délais fixés.
• Entreprendre ou superviser les tâches administratives et les tâches de programmation nécessaires au bon fonctionnement du Service, notamment l’élaboration des budgets et des rapports sur les budgets et les programmes, l’évaluation et la notation des fonctionnaires (PAS), la conduite d’entretiens et l’évaluation des candidat(e)s aux postes à pourvoir et la préparation des éléments utiles à l’établissement d’un budget axé sur les résultats.
• Recruter du personnel en tenant dûment compte de l’équilibre géographique.
• Encadrer, guider, valoriser et former les fonctionnaires placé(e)s sous sa supervision.
• Encourager l’esprit d’équipe et la communication au sein du Service et avec les autres entités.

D’une manière générale :

• Encadrer et superviser l’organisation de réunions, séminaires, etc., portant sur des questions de fond. Gérer la préparation et l’organisation fonctionnelles de ces réunions ou séminaires. Diriger les réunions organisées entre les services et les missions d’évaluation technique portant sur des questions relatives aux activités du Service.
• Participer à des réunions aux niveaux international, régional ou national et y représenter la Division des finances, le Bureau de la planification des programmes, des finances et du budget et le Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité, apporter son concours en ce qui concerne les questions de fonds et les programmes ou organiser des échanges de vues avec des représentant(e)s d’autres organismes concernant les programmes, les questions de fond et les aspects organisationnels.
• Représenter le Secrétaire général aux réunions des organes délibérants ; représenter le Bureau de la planification des programmes, des finances et du budget aux réunions organisées au sein des services et entre eux.
• Veiller à l’intégrité des systèmes financiers et des systèmes de gestion ainsi que des mécanismes de contrôle qui les sous-tendent.
• Représenter la Division à des réunions internationales, régionales et nationales.

Compétences

  • Professionnalisme: Connaître le domaine général d’activité et les domaines relevant expressément de sa compétence, en particulier le cadre réglementaire et les systèmes informatiques relatifs aux questions financières ainsi que le dispositif de contrôle interne. Être capable d’établir des rapports et exposés sur des questions techniques ainsi que de revoir les documents établis par d’autres. Savoir appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations professionnelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

    • Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

    • Ouverture à la technologie : Se tenir au fait de l’innovation technologique ; comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique. S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent. Être disposé(e) à s’initier aux technologies nouvelles.

    • Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

    • Sûreté de jugement/aptitude à décider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en administration commerciale ou publique, finances ou comptabilité, ou dans une discipline directement apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans un autre domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins quinze ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion financière, du budget, de l’administration commerciale ou dans un domaine apparenté dans une organisation internationale ou multinationale.
Une expérience dans le domaine de la prestation de services fonctionnels à des organismes intergouvernementaux ou à des organes d’examen spécialisé est exigée.
Une expérience avec des systèmes financiers de l’Organisation des Nations Unies ou de toute autre organisation internationale similaire et de fonctionnement dans son cadre réglementaire institutionnel, notamment dans le cadre financier est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

La nomination et le renouvellement se font sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 juillet 2020, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Tuvalu et Vanuatu.

Le fonctionnaire nommé à ce poste doit souscrire une déclaration de situation financière lors de sa nomination ou de son affectation et chaque année par la suite.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici