L’Union Africaine recrute un haut fonctionnaire en charge de la facilitation des échanges, Accra/Ghana
Date de cloture : 31 mai 2021
Valeurs de l’UA
• Respect de la diversité et du travail d’équipe • L’Afrique en premier
• Transparence et responsabilité • Intégrité et impartialité
• Efficacité et professionnalisme • Information et partage des connaissances
Informations sur l’organisation
Relevant du
– Chef de la Division Transit et facilitation des échanges
– Directeur du Commerce des biens et de la concurrence (TiGC)
Direction : Direction du Commerce des biens et de la concurrence (TiGC)
Division : Division Administration des douanes
Nombre de rapports directs : 3
Nombre de rapports indirects : 2
Grade du poste : P4
Lieu : Accra/Ghana
Objectif du poste
Fournir un soutien technique pour une coordination efficace des activités liées à la politique à la division Transit et facilitation des échanges au Secrétariat de la ZLECAf.
Principales fonctions
• Contribuer à définir la vision de la division Facilitation des échanges et transit et assurer et faciliter la fructueuse mise en œuvre de sa stratégie globale ;
• Coordonner le travail du responsable principal des politiques et veiller à ce que les tâches confiées soient effectuées dans les délais impartis ;
• Contribuer la conception de stratégies et de politiques conformes aux objectifs de la division Facilitation des échanges et transit et de la Direction de TiGC afin de traiter les questions pertinentes dans le domaine concerné ;
• Contribuer à la conception et à la planification des programmes politiques afin de réaliser les stratégies requises ;
• Apporter son soutien au travail administratif du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit ainsi qu’à toute réunion pertinente pour assurer le bon fonctionnement de ce sous-comité ;
• Soutenir l’engagement des parties prenantes au sein des États membres et des CER dans la conception et la mise en œuvre des stratégies requises.
Responsabilités spécifiques
Coopérer et entreprendre avec efficacité
• Superviser la mise en œuvre par les États parties des dispositions de l’annexe 4 sur la facilitation des échanges, du protocole sur le commerce des biens dans le cadre de l’accord ZLECAf ;
• Établir une méthodologie et une approche communes pour élaborer des propositions visant à traiter les questions relatives à la facilitation des échanges, conformément aux orientations du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit, dans le cadre de la ZLECAf ;
• Assurer l’harmonisation de la législation, des règles, des réglementations et des procédures douanières dans les domaines pertinents de la facilitation des échanges en vue de leur mise en œuvre dans le cadre de la ZLECAf ;
• Assurer l’adoption et l’utilisation d’un instrument harmonisé de facilitation des échanges dans le cadre de la ZLECAf ;
• Formuler et gérer des programmes d’assistance technique à l’appui de la facilitation des échanges en Afrique ;
• Élaborer et formuler des conseils et des recommandations aux États parties de la ZLECAf dans le domaine de la facilitation des échanges, conformément aux règles et règlements et aux normes de l’Organisation mondiale des douanes ;
• Fournir des conseils techniques appropriés et d’autres conseils liés à la facilitation des échanges dans le cadre de la ZLECAf lors des réunions techniques du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit ;
• Fournir une assistance administrative et technique sur toutes les questions relatives au sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit ;
• Veiller à ce que des lieux appropriés, des installations de sonorisation et autres installations de conférence, des services de traduction et d’interprétation et un soutien administratif soient fournis pour toutes les réunions du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit et les réunions connexes des structures de mise en œuvre de la ZLECAf ;
• Identifier les États membres de la ZLECAf qui travaillent sur les questions relatives à la facilitation des échanges et collaborer avec eux ;
• Identifier les domaines pour les activités de renforcement des capacités et les soumettre à l’examen du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit et veiller à l’alignement de ces activités sur les initiatives des États membres en matière de renforcement des capacités ;
• Identifier et programmer des domaines de travail en collaboration sur la facilitation des échanges dans le cadre de la ZLECAf ;
• Fournir des rapports factuels de haute qualité, des notes de conseil technique et d’autres notes d’information pertinentes pour permettre le bon fonctionnement du sous-comité Coopération douanière, facilitation des échanges et transit et toute autre réunion pertinente ;
• Servir de ressource de données lors de séminaires et d’ateliers sur toutes les questions liées à la facilitation des échanges dans le cadre de la ZLECAf ;
• Fournir la documentation requise pour les représentants des États membres de la ZLECAf participant à toutes les réunions relatives à la facilitation des échanges ; veiller à la production et à la diffusion en temps voulu des procès-verbaux des réunions techniques ;
• Assurer le développement et la mise en œuvre du plan de travail de l’accord ZLECAf, y compris l’engagement des parties prenantes ;
• Diffuser aux États parties, sur une base mensuelle, les rapports de situation sur les activités relatives à la facilitation des échanges.
Superviser et coordonner de manière excellente
• Superviser les études et les programmes de sensibilisation sur les questions liées à la facilitation des échanges dans le cadre de la ZLECAf ;
• Veiller au respect des délais convenus pour la contribution aux rapports périodiques de la division sur les questions relatives à la facilitation des échanges au sein de la Direction de TiGC ;
• Superviser les travaux de l’ensemble du personnel, y compris les experts à court terme chargés d’entreprendre des recherches sur des sujets spécifiques dans des domaines qui intéressent les représentants des États membres participant aux réunions techniques ;
• Préparer des allocutions et de notes d’information régulières pour les cadres supérieurs et faire des présentations sur les questions de douane, de facilitation des échanges et de transit à l’intention d’un public de spécialistes ou de non-spécialistes ;
• Diriger la préparation de publications phares et de documents d’orientation sur le commerce et la facilitation des échanges en Afrique.
Soutenir la mobilisation des parties prenantes
• Établir de manière proactive et rendre opérationnel le réseau africain relatif la facilitation des échanges, qui sera responsable de la coordination et de la consultation avec les parties prenantes concernées, et faciliter le dialogue politique entre les parties prenantes ;
• Assurer la coopération et la liaison avec les comités nationaux de mise en œuvre de la ZLECAf dans les États parties et avec les sous-comités et structures pertinents de la ZLECAf en ce qui concerne toutes les questions liées à la facilitation des échanges afin de faciliter la mise en œuvre de l’accord ZLECAf ;
• Entreprendre des initiatives de renforcement des capacités, en liaison avec les États membres et d’autres partenaires, sur tous les aspects techniques et juridiques relatifs aux dispositions sur la facilitation des échanges, afin de faciliter la mise en œuvre et l’application des instruments et les meilleures pratiques dans le cadre de la ZLECAf ;
• Initier et formuler des politiques, programmes et projets visant à promouvoir la coopération en matière de facilitation des échanges entre les États membres de l’accord ZLECAf ;
• Conceptualiser et animer des sessions de formation, des ateliers et des séminaires aux États membres de la ZLECAf ;
• Collaborer et développer de bonnes relations de travail et des partenariats avec des organisations pertinentes telles que la Commission économique des Nations unies pour l’Afrique, l’Organisation mondiale du commerce, l’Organisation mondiale des douanes, entre autres ;
• Assurer la liaison avec d’autres divisions de la Direction du commerce des biens et de la concurrence en ce qui concerne la recherche et toutes les questions liées aux protocoles sur le commerce des biens et la concurrence à chaque fois qu’une expertise sur ces sujets est requise ; et
• S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait lui être confiée par le Directeur du Commerce des biens et de la concurrence.
Formations universitaires et expériences requises
Une maîtrise en finance internationale, économie, commerce international, affaires internationales/administration publique avec dix (10) ans d’expérience dans le domaine de la coopération douanière, de la facilitation des échanges et des questions de transit.au niveau régional ou multilatéral, dont six (6) ans au niveau de la Direction et 3 ans au niveau de la supervision ;
Ou
Une licence en finance internationale, économie, commerce international, affaires internationales/administration publique, avec douze (12) ans d’expérience dans le domaine de la coopération douanière, de la facilitation des échanges et des questions de transit au niveau régional ou multilatéral, dont six (6) ans au niveau de la Direction et 3 ans au niveau de la supervision.
Compétences requises
• Expérience de la gestion et capacité à établir des relations et à faciliter les interactions avec les autres ;
• Capacité à penser de manière critique et à résoudre des problèmes ;
• Capacité à communiquer oralement et par écrit ;
• Compétences en matière de rédaction et de présentation de rapports ;
• Compétences en matière de planification et d’organisation ;
• Capacité à négocier avec diplomatie ;
• Capacité à déléguer les responsabilités, l’obligation de rendre des comptes et le pouvoir de décision appropriés, en ce qui concerne la gestion des performances et le développement professionnel ;
• Consciencieux dans le respect des délais et l’obtention de résultats ;
• À l’aise avec les processus politiques internationaux et régionaux et l’analyse des politiques dans le domaine concerné ; et
• Maîtrise d’une des langues de travail de l’Union africaine (anglais, arabe, espagnol, français, portugais). La connaissance d’une autre langue de l’UA serait un atout supplémentaire.
Compétences en leadership
Priorité stratégique ….
Gestion stratégique des risques ….
Leadership du changement ….
Développement de la capacité organisationnelle …
Compétences de base
Travail en équipe et collaboration
Promotion de la culture ….
Orientation de l’apprentissage ….
Communication efficace ….
Compétences fonctionnelles
Raisonnement conceptuel ….
Connaissance du travail et partage de l’information ….
Recherche de résultats ….
Orientation vers l’amélioration continue ….
Égalité de chances :
La Commission de l’Union africaine est un employeur qui donne l’égalité de chances aux hommes et aux femmes, et les femmes qualifiées sont vivement encouragées à soumettre leurs candidatures.
Durée du contrat et prise de fonction :
L’engagement à ce poste se fait sur la base d’un contrat régulier pour une période de 3 ans, dont les 12 premiers mois seront considérés comme une période probatoire. Par la suite, le contrat est renouvelable pour une période de deux ans, sous réserve de résultats et de réalisations satisfaisants.
Rémunération :
À titre indicatif, le salaire de base pour ce poste est de 42,879.00 .00 $ EU (P4 Échelon 1) par an. À ce salaire s’ajoutent d’autres émoluments, tels que l’indemnité de poste (47 % du salaire de base), l’indemnité de logement (27,290.88.00 $ EU par an), l’indemnité pour frais d’études (100 % des frais de scolarité et d’autres frais connexes jusqu’à un maximum de 10 000 $ EU par enfant et par an), pour les fonctionnaires internationaux et de 3 330 $ EU par enfant et par an, pour les fonctionnaires locaux.
Requisition ID: 268
Cliquer ici pour postuler