Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste adjoint de la gestion des programmes

Intitulé publication: Associate Programme Management Officer, P2 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste adjoint de la gestion des programmes
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour l’environnement
Lieu d’affectation: NAIROBI
Période de candidature: 18 août 2020 – 07 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNEP-139793-J-Nairobi (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

This position is located in the Governance Affairs Office of the United Nations Environment Programme. The United Nations Environment Programme (UNEP) is the United Nations system’s designated entity for addressing environmental issues at the global and regional levels. Its mandate is to coordinate the development of environmental policy consensus by keeping the global environment under review and bringing emerging issues to the attention of governments and international community for action.

Responsabilités

Under the direct guidance and supervision of the Head, Private Sector Unit in the Governance Affairs Office, the incumbent will perform the following duties:

Support the implementation of the corporate Strategy for Private Sector Engagement of UNEP, by collaboration with Divisions, Regional Offices and Secretariats of Multilateral Environmental Agreements administered by UNEP.

Organize activities related to Private Sector engagement during the United Nations Environment Assembly (UNEA), such as the Sustainable Innovation Expo and other events.

Support the development of outreach and communication platforms to enhance private sector engagement, including by updating the website content and developing success stories.

Work with key clients to facilitate the development, implementation and evaluation of programmes/projects related to private sector engagement; reviews relevant documents and reports; identifies problems and issues to be addressed and proposes corrective actions; liaises with relevant parties; identifies and tracks follow-up actions.

Carries out basic assignments, in collaboration with the client, including private sector representatives, by planning facilitating workshops, through other interactive sessions and assisting in developing the action plan the client will use to manage the change.

Provides substantive support in policy development, including the review and analysis of issues and trends, preparation of evaluations or other research activities and studies.

Assists in performing survey initiatives; designs data collection tools; reviews, analyzes and interprets responses, identifies problems/issues and prepares conclusions.

Prepares various written outputs, e.g. draft background papers, analysis, sections of reports and studies, inputs to publications.

Provides substantive support to consultative and other meetings, conferences, etc., to include proposing agenda topics, identifying participants, preparation of documents and presentations.

Undertakes outreach activities with business networks; conducts training workshops, seminars, etc.; makes presentations on assigned topics/activities. Participates in field missions, including provision of guidance to external consultants, government officials and other parties and drafting mission summaries.

Coordinates activities related to budget and funding (programme/project preparation and submissions, progress reports and financial statements) and prepares related documents/reports (pledging, work programme, programme budget.

Performs other duties as required.

Formation

Masters’ degree in business administration, management, economics or a related field.

Expérience professionnelle

A minimum of two (2) years of progressively responsible experience in private sector engagement, project/programme management and administration is required.
Relevant experience working with UN or other inter-governmental organizations on similar assignments is desirable.
Experience in planning and organizing international events and/or conferences is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’une des deux langues est exigée et [la « maîtrise » ou la « connaissance »] de l’autre langue est [« souhaitable » ou « un atout »]. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

This position is temporarily available for a period of six (6) months. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• The United Nations as a Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as “retirement.” Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Individual contractors and consultants who have worked within the UN Secretariat in the last six months, irrespective of the administering entity, are ineligible to apply for professional and higher temporary or fixed-term positions and their applications will not be considered.

Internal Applicants – when completing the PHP, ensure ALL fields, ALL professional experience and contact information are completed and up to date. This information is the basis for the hiring manager to assess your eligibility and suitability for the position and to contact you.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici