Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale (Réforme pénitentiaire), P3
Intitulé publication: |
Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale (Réforme pénitentiaire), P3 |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale |
Département / Bureau: |
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime |
Lieu d’affectation: |
MANILA |
Période de candidature: |
05 octobre 2020 – 03 novembre 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-141587-R-Manila (E) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Le poste est à pourvoir à Manille, au Bureau de programme aux Philippines, qui relève du Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est et le Pacifique, lui-même subordonné à la Division des opérations de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). La personne titulaire travaille sous la supervision directe du (de la) Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale à Bangkok (Thaïlande), reçoit des instructions/conseils supplémentaires de l’administrateur/administratrice de programmes (fonctionnaire responsable du Bureau de programme aux Philippines), en poste à Manille.
Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter le site Web suivant : www.unodc.org.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale (Réforme pénitentiaire) s’acquitte des fonctions suivantes :
•Fournir des avis et un appui techniques concernant la planification, l’exécution et le suivi du mandat de l’ONUDC en matière d’assistance technique dans le domaine de la réforme de la justice pénale aux Philippines, y compris la réforme pénitentiaire, ainsi que l’établissement de rapports à ce sujet ;
•Examiner, réunir, analyser et présenter des informations provenant de diverses sources sur les questions ayant trait à la réforme de la justice pénale, y compris la réforme pénitentiaire, en particulier en se tenant informé des faits nouveaux intervenus aux niveaux national et local concernant la réforme pénitentiaire ainsi que l’extrémisme violent et le terrorisme aux Philippines ;
•Assurer une coordination et une liaison étroites avec les partenaires gouvernementaux et les autres principales parties prenantes, y compris les organismes des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales, la société civile et le secteur privé, le cas échéant et selon qu’il convient, aux fins de l’organisation et de l’exécution efficaces des activités d’assistance technique et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des prisons ;
•Participer aux conférences, séminaires, ateliers, tables rondes, réunions consultatives et à toute autre rencontre portant sur des questions liées à la gestion des prisons aux Philippines, contribuer à leur organisation et/ou y apporter des avis techniques, conformément aux instructions ;
•Donner des orientations techniques et opérationnelles aux auxiliaires de programmes, aux assistant(e)s de programmes et aux consultant(e)s externes qui appuient l’exécution du projet relevant de son mandat ;
•Établir divers documents, tels que, notamment, des notes d’information, des notes de réflexion, des ordres du jour, des propositions de projet et des rapports d’activité et/ou contribuer à leur élaboration, et contrôler la qualité des contributions techniques apportées aux publications et aux autres outils d’assistance technique concernant la réforme pénitentiaire ;
•Assurer le suivi régulier des dépenses du projet pour veiller à ce qu’elles correspondent aux crédits budgétaires initialement ouverts ;
•Promouvoir, établir et/ou renforcer des synergies opérationnelles avec d’autres initiatives mondiales, régionales et nationales de l’ONUDC dans des domaines correspondant à son mandat, notamment la prévention du terrorisme, la criminalité transnationale organisée, la justice pour mineurs et la lutte contre la corruption ;
•Contribuer à renforcer la collaboration et la coordination avec la Section de la justice au siège de l’ONUDC afin de rester au fait de l’évolution des normes et des programmes au niveau mondial et d’apporter des contributions concernant les Philippines ;
•Promouvoir et renforcer une stratégie de réforme pénitentiaire qui soit fondée sur les droits humains et l’état de droit, ainsi que la prise en compte des questions de genre dans l’ensemble des services que l’ONUDC fournit dans ces domaines ;
•Contribuer aux activités de l’Office en matière de sensibilisation et de mobilisation de ressources ;
•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Compétences
- Professionnalisme : avoir une compétence professionnelle confirmée et connaître et comprendre parfaitement les théories, concepts et approches ayant trait aux questions de prévention du crime et de justice pénale, s’agissant en particulier des questions liées à la gestion des prisons et des extrémistes violent(e)s incarcéré(e)s. Connaître la politique et les cadres juridiques internationaux en matière de gestion des prisons et de réforme pénitentiaire et bien comprendre les rouages institutionnels entourant ces questions. Connaître le mandat de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de justice pénale. Avoir une compétence confirmée en matière de planification, de coordination et d’appui à la gestion d’activités d’assistance technique (en particulier : analyse des besoins, conception et rédaction de programmes ; coordination des programmes, liaison et établissement de rapports ; et suivi budgétaire et financier). Être en mesure de contribuer à la conception, à l’organisation et à la conduite d’activités d’assistance technique. Avoir de solides capacités d’analyse et une bonne aptitude à cerner les problèmes et à contribuer à leur résolution. Chercher à obtenir des résultats de la plus haute qualité, à respecter les délais, à apporter à l’exécution de ses tâches la conscience voulue, à avoir le souci du détail et à mener les choses à terme. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Formation
Un diplôme universitaire du niveau du master, en droit, sciences politiques ou sociales, justice pénale ou dans des domaines très proches, est exigé. À défaut, un diplôme de premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.
Expérience professionnelle
Au moins cinq années d’expérience professionnelle directement pertinente, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion des prisons/réforme pénitentiaire, de la réforme de la justice pénale, de l’état de droit ou des droits humains sont exigées.
Une expérience professionnelle antérieure de la prévention de l’extrémisme violent en milieu carcéral, qui constituait la mission principale, est exigée.
Une expérience professionnelle directe de la conception, la planification, la coordination et la mise en œuvre de projets d’assistance technique est exigée.
Une expérience professionnelle acquise auprès d’organisations gouvernementales ou intergouvernementales sur les questions liées à la réforme pénitentiaire est exigée.
Une expérience professionnelle en Asie du Sud-Est ou dans le Pacifique est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Méthode d’évaluation
Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Le poste est financé sur un projet ; il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles et l’engagement initial sera d’un an. Il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles en vigueur.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.
Manille est un lieu d’affectation classé A (famille autorisée).
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici