Ces postes sont à pourvoir à Goma et Beni à la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO). Les ingénieura feront rapport au Chef de Section de l’Ingénierie.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’Ingénieur de niveau P3 s’appliquera à mettre en oeuvre ses connaissances et son expertise de professionnel de l’ingénierie dans l’exécution des fonctions suivantes: (ces fonctions ne sont pas inclusives de tout ni ne sont la somme totale de celles exécutées par tous les ingénieurs). Il s’agit de:
1.Gérer et superviser les activités de la Section d’ingénierie et de maintenance des installations.
2.Appliquer les calculs d’ingénierie communément usités, les pratiques et les usages dans l’acomplissement de certaines portions de grands projets de design, construction, ou réparation des bâtiments, routes, ponts, terrains d’aviation, héliports, chemins de fer, quais, systèmes d’élimination de déchets, systèmes de contrôle des inondations, installations de traitement d’eau, systèmes de production et distribution de l’énergie électrique, systèmes de contrôle de l’environnement, aménagements des terrains et autres structures apparentées et activités sur le terrain.
3.Concevoir et preparer les specifications techniques pour les appels d’offres de services et des biens.
4.Conduire les investigations préliminaires des sites pour récolter les données telles que les caractéristiques du sol, le drainage ainsi que d’autres données nécessaires à la sélection du site d’un chantier de construction.
5.Préparer l’espquisse du plan de certaines petites ou moins complexes portions des bâtiments et des installations, notamment les connexions électriques.
6. Établir/penser/élaborer les données techniques sur les matériaux, les tailles, les dimensions, les quantités et coûts à incorporer dans les spécifications formelles. Établir les coûts estimatifs des bâtiments endommagés, installations et systèmes pour décider de la faisabilité des réparations ou du remplacement.
7.Mener des investigations pour élaborer des designs améliorés et les techniques de construction.
8. Produire les données des coûts et coûts estimatifs sur les besoins connexes d’ingénierie au bénéfice des missions de descente sur terrain en cours et celles porgrammées. Analyser les propositions de projet pour s’assurer de leur faisabilité technique et que les différents objectifs fixés peuvent être atteints avec les ressources prévues à cet effet.
9.Concourir à l’élaboration du budget annuel de la Section de l’Ingénierie et des plans de travail y associés en se fondant sur la planification des ressources d’ingénierie qui prennent en compte tous les besoins matériels de l’ingénierie et les capacités opérationnelles d’encadrement choisies (ex.: les unités de génie militaire, les contractants commerciaux, les équipes de la division de l’appui à la Mission ou le personnel de l’ingénierie de la Mission) pour une exécution plus efficace et efficiente des plans de travail de l’ingénierie.
10. Assurer la liaison avec les autres ingénieurs, le génie militaire et les spécialistes de la Mission responsables des phases spécialisées apparentées afin d’arriver à des approches mutuellement satisfaisantes aux problèmes par l’échange et la comparaison des données.
11. Fournir avis et conseils d’expert technique sur les documents techniques et les politiques, procédures et directives dans leur ensemble qui sont pertinentes aux activités de l’ingénierie de la Mission, en tenant compte des meilleures pratiques de gestion de la qualité et des risques.
12. Assumer d’autres fonctions connexes lui assignées par le Chef de Section/de l’Unité, Ingénierie.
Le travail exige la fréquente interaction avec les personnes/entités suivantes:
Chef Ingénieur/Chef Ingénieur Adjoint, Collègues, Personnel Militaire et le personnel dans les autres unités de la Division de l’Appui à la Mission comme la Section des Achats, les Finances et Budget, la Logistique, la Passation des Marchés, les Contractants internationaux et nationaux et les autorités locales etc.
Professionnalisme: Capacité à appliquer ses compétences en ingénierie et de participer aux projets d’ingénierie, notamment la préparation des coûts estimatifs, la recherche des données et la préparation des graphiques. Capacité à cerner et analyser les données d’ingénierie de profondeur et complexité significative. Faire montre de fierté dans son travail et ses réalisations; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Etre consciencieux et animé du souci d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et relever les défis ; Rester serein dans les situations de crise ; Se soucier de prendre en compte le principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un même pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.
Sens des responsabilités: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Aptitude à Planifier et Organiser: Faire montre de fierté dans son travail et ses réalisations; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Etre consciencieux et animé du souci d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et relever les défis ; Rester serein dans les situations de crise ; Se soucier de prendre en compte le principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un même pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.
Diplôme universitaire de deuxième cycle (Maîtrise ou équivalent) en ingénierie, architecture. Électricité ou domaine apparenté. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux ans d’expérience qui confèrent la qualification peut être accepté en lieu et place de la maîtrise. Attestation de formation en Gestion de Projet Prince 2 souhaitable.
Un minimum de cinq ans d’expérience acquise progressivement en responsabilité en ingénierie ou domaine connexe.
L’expérience pertinante en électricité, architecture et planification, design et construction des projets d’ingénierie et, l’expérience dans la mise en oeuvre de projets et gestion des contracts sont exigées.
Les connaissances et l’expérience pertinentes dans le domaine de la mise en oeuvre du logiciel SAP Enterprise Resource Planning (ERF) est souhaitable.
Aptitudes à utiliser les applications Microsoft Office, MS Project et Auto CAD souhaitables.
L’expérience en appel d’offres et gestion des contrats est souhaitable.
Maîtrise de l’une des langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. La maîtrise de l’anglais (tant écrit que parlé) est exigée. La connaissance du français est souhaitable..
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.
Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d’attente par l’organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d’attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s’ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d’affectation précisé dans l’avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l’acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.