Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la planification des missions, P4 à Juba
Intitulé publication: |
Spécialiste de la planification des missions, P4 |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste de la planification des missions |
Département / Bureau: |
Mission des Nations Unies au Soudan du Sud |
Lieu d’affectation: |
JUBA |
Période de candidature: |
07 août 2020 – 21 août 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Political Affairs-UNMISS-139409-F-Juba (M) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est situé au sein de la Mission de planification des missions de la Mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). Le responsable de la planification de la mission sera basé à Kaboul et rendra compte au responsable principal de la planification de la mission.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et sous l’autorité du responsable principal de la planification de la mission, le responsable de la planification de la mission P-4 sera chargé de s’acquitter des tâches suivantes:
• Effectue des analyses, formule des recommandations et rédige des segments de documents afin d’aider la haute direction de l’ONU à élaborer, mettre en œuvre et surveiller des stratégies visant à maximiser l’impact individuel et collectif de l’action de l’ONU dans le pays de déploiement, en se concentrant sur les tâches et activités requises promouvoir et consolider la paix par le biais d’un partenariat stratégique entre la mission et l’équipe de pays des Nations Unies.
• soutient l’élaboration de concepts de mission qui, s’appuyant sur la vision du RSSG, traduisent les tâches prescrites par la mission en un formulaire fusionnant objectifs et résultats attendus en un tout cohérent, servant de guide faisant autorité pour le développement et la mise en œuvre de la composante mission plans au besoin.
• Fournir des conseils aux composantes de la mission lors de l’élaboration de plans au niveau des composantes, aux niveaux national et des bureaux extérieurs, afin d’assurer la cohérence avec l’orientation stratégique globale de la mission et avec les plans et politiques pertinents élaborés pour la MANUA.
• Fournir des conseils aux cadres supérieurs et aux responsables de programme sur les politiques, procédures et meilleures pratiques en matière de planification stratégique et opérationnelle, en particulier la Politique des Nations Unies pour l’évaluation et la planification intégrées; fournit des recommandations sur la conception d’outils et de mécanismes de planification spécifiques, conformes aux politiques et aux meilleures pratiques, pour répondre aux besoins de la mission et de ses partenaires.
• En collaboration avec toutes les parties prenantes, facilite l’élaboration et la mise en œuvre d’un cadre stratégique intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans le pays, y compris un système de suivi et d’évaluation des progrès, en analysant les conflits et en formulant des suggestions sur les priorités et les rôles des Nations Unies.
• Demander, analyser et rédiger des contributions au cadre du budget axé sur les résultats (RBB) et aux rapports de performance de la mission, et préparer les contributions nécessaires pour les audits, le suivi du budget et les rapports sur la performance.
• Par le biais de l’influence et de la création de consensus, facilite la planification conjointe et intégrée entre les composantes de la mission et les partenaires humanitaires et de développement, conformément aux directives du PEI et aux directives de la direction.
• Contribuer à et soutenir la mise en œuvre de la gestion des risques d’entreprise, des conseils de gestion de la gestion des ressources, des auto-évaluations, des conventions de gestion, de la criticité des programmes et de la planification de la transition.
• selon les directives de la direction de la mission, conçoit et facilite l’élaboration d’autres stratégies et plans nécessaires à la mise en œuvre du mandat de la mission;
• établit et maintient des partenariats productifs avec les composantes de la mission, les membres de l’équipe de pays des Nations Unies, les partenaires bilatéraux et multilatéraux et les homologues gouvernementaux concernés;
• Fournir un appui technique et concret aux comités directeurs, aux groupes de travail, ainsi qu’aux activités de planification, aux réunions et aux événements connexes;
• Identifie et analyse les problèmes potentiels pour une approche commune des Nations Unies à travers des efforts en matière de politique, de plaidoyer et / ou de programmation;
• conjointement avec les partenaires, soutient l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des cadres de consolidation de la paix;
• Préparer des notes d’information, des documents d’options, des câbles de codage et des contributions pour les rapports du Secrétaire général, ainsi que des notes d’information et des documents d’analyse à l’intention des hauts responsables.
• S’acquitte d’autres tâches selon les besoins.
Compétences
Professionnalisme:
Prend des initiatives et recherche constamment des performances de haute qualité pour lui-même et pour l’équipe. Solides compétences interpersonnelles, y compris la capacité de gérer des processus complexes impliquant de multiples parties prenantes. Valorise la diversité et travaille efficacement avec les collègues et les contacts des équipes immédiates et plus larges dans la poursuite d’objectifs. Facilite les autres pour résoudre les problèmes. Anticipe et gère les risques; Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet, apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Etre motivé par des préoccupations professionnelles et non personnelles; Montrer de la persévérance face aux problèmes difficiles ou aux défis; Garder son sang-froid dans des situations stressantes ; S’engager pour atteindre l’objectif de l’égalité des sexes en s’assurant de la participation égale et de la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité.
Aptitude à la Communication:
-S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
-Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
-Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
-Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
-Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant
Aptitude à planifier et à organiser:
-Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues
-Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins
-Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien
-Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification
-Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu
-Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose
Sens des responsabilités:
-Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
-Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
-Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
-Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
-Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master ou équivalent en sciences politiques, en gestion ou en développement, ou dans un domaine connexe. A défaut, un diplôme universitaire de premier cycle complété par deux années supplémentaires d’expérience professionnelle. Une formation professionnelle dans les domaines de la planification, de la facilitation et / ou de la coordination est souhaitable.
Expérience professionnelle
A minimum of seven years of relevant, progressively responsible professional experience, including in political affairs, humanitarian affairs, economic and social development, strategic or operational planning, programme management, policy development at a strategic level and monitoring and evaluation, is required.
Experience in facilitating and coordinating multi-stakeholder planning processes, in emergency, conflict or post-conflict settings is required.
Field experience including at least one year of experience working in one of the above fields in a United Nations field operation, or similar multi-lateral or non-governmental organization in a conflict or post-conflict setting, is required.
Experience in implementing relevant policies, procedures, methodologies and tools, including the Integrated Assessment and Planning policy, country or conflict analysis, results-based budgeting frameworks, risk management, or monitoring and evaluation is desirable.
Experience working directly on UN field operation strategic planning processes is desirable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une langue locale (dari ou pachtoune) est souhaitable.
Méthode d’évaluation
Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Notice spéciale
- Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 31 March 2020. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.
• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.
• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.
• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.
• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.
•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.
Charte des Nations Unies
Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies – Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici