Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires civiles

Intitulé publication: CIVIL AFFAIRS OFFICER, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires civiles
Département / Bureau: Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour
Lieu d’affectation: ZALINGUEI
Période de candidature: 06 septembre 2020 – 12 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Civil Affairs-UNAMID-141020-J-Zalinguei (M)
Staffing Exercise N/A
Cadre organisationnel

Ce poste est situé à Zalingei, Section de la gouvernance et de la stabilisation communautaire (GCSS) au sein de l’Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD). Le titulaire relèvera du chef du GCSS.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’Administrateur des Affaires Civiles aura la charge des responsabilités suivantes:

PROFIL DE BASE:
• Fonctionne en tant que point focal du GCSS dans la Cellule conjointe de transition (JTC) pour le pilier Solutions durables, Résilience et Moyens de subsistance des Fonctions de Liaison de l’État (SLF) et coordonne la mise en œuvre harmonieuse du rôle de chef de file du GCSS dans le Pilier.
• Représente la mission au niveau régional ou local et veille à ce que tous les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux concernés dans la zone disposent d’informations précises sur le mandat du FSL de la GCSS et sur la gamme complète des opérations liées au pilier Solutions durables, résilience et moyens de subsistance du Fonctions de liaison d’état (SLF).
• Fournit des informations et des analyses à la mission et aux autres acteurs, le cas échéant, sur les questions politiques, sociales et économiques affectant la dynamique des conflits aux niveaux local et régional, y compris une analyse de leur relation avec le niveau national et vice versa. Assure une méthodologie solide pour identifier les préoccupations et les perceptions de la population locale et veille à ce que celles-ci soient effectivement communiquées à la Mission, ainsi qu’aux autres acteurs, le cas échéant. Identifie les problèmes émergents et les lacunes critiques en matière de consolidation de la paix, fournit une fonction d’alerte rapide si nécessaire.
• Assure une compréhension partagée de l’environnement, du mandat et des opérations de la mission parmi les acteurs de la mission au niveau régional ou local, en particulier les composantes en uniforme, pour soutenir la cohérence et la cohérence de l’approche. Établit et favorise des relations de travail efficaces avec l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT), et développe des initiatives locales de travail conjoint le cas échéant, en particulier en ce qui concerne le pilier Solutions durables, résilience et moyens de subsistance des fonctions de liaison avec l’État (SLF). Coordonne et planifie avec les partenaires de l’équipe de pays des Nations Unies dans ce domaine d’opérations pour garantir un effort cohérent du système des Nations Unies.
• Résout les problèmes qui surgissent au niveau régional ou local qui menacent la mise en œuvre du mandat et l’avancement du processus de paix. Formule des recommandations concernant les actions plus larges de la Mission et les approches requises au niveau régional ou local, mobilise une réponse d’autres acteurs le cas échéant.
• Identifie, gère et évalue les dépenses spécialisées individuelles / projets financés par des programmes destinés à la gestion des conflits, au SLF, à la réconciliation et à la cohésion sociale au niveau local, conformément à la directive politique du DOMP / DAM et aux priorités spécifiques de la mission.
• Supervise, surveille et encourage le travail des agents sous sa responsabilité dans l’exercice de l’ensemble de leurs fonctions.
• Identifie et recherche les bonnes pratiques et les leçons apprises dans le travail des affaires civiles et les partage avec ses collègues, notamment en participant activement au réseau des affaires civiles en ligne.
• Contribue de manière proactive au suivi et à la planification globaux de la mission.
• Effectuer d’autres tâches selon les besoins, conformément à la directive politique du DOMP / DAM sur les affaires civiles

Gestion des Conflits et Protection des Civils
• Élaborer des strategies visant le renforcement de la gouvernance locale pour le travail de résolution des conflits au niveau régional ou local conformément à la stratégie prise dans sa dimension globale, y compris les mécanismes de partage des informations, la riposte lors d’une crise et la protection des civils comme voulue.
• Faciliter et appuyer le dialogue entre les institutions de gouvernance et la société civile par la convocation des réunions structures et des activités semblables.
•Actualiser régulièrement les réseaux de la société civile tant au niveau national que sous-régional, y compris les regroupements de la jeunesse et des femmes.
•Assister le Groupe de travail mixte de la Société Civile à coordonner la prise d’une position conjointe sur les questions des politique, paix et gouvernance.
•Promouvoir et protéger l’équité et l’inclusivité, en particulierr celle des femmes et de la jeunesse, au travers du plaidoyer dans le plein respect du droit humanitaire et du droit international.
• Identifier et appuyer les différentes sociétés civiles et réseaux et/ou institutions qui encouragent la culture de la paix et la réconciliation.

Appui aux institutions de l’État
• Fournir une stratégie pour l’établissement d’une coopération efficace entre la MONUSCO/ONU et les institutions de l’État au niveau national; et local conformément à la stratégie à large échelle et en coordination avec les autres acteurs.
• Offrir son assistance aux institutions et mécanismes de gouvernance pour évaluer les besoins en renforcement des capacités et en appui, en travaillant avec les partenaires, notamment l’UNCT dont le PNUD en particulier. Aider à concevoir et mobiliser une intervention coordonnée vis à vis de ces besoins de la part des acteurs concernés.
• Concevoir et mettre en oeuvre un appui adéquat et pratique aux autorités locales, notamment par l’encadrement et la mise à disposition de l’appui aux processus d’élaboration des politiques et de prise de décision, le cas échéant.
• Appuyer le dialogue et la coopération entre les autorités et les groupes d’intérêt concernés dans le but de créer de l’espace politique et le sens de reddition des comptes. Assurer son appui à l’établissement des structures de reddition des comptes et de transparence.
• Initiier et/ou appuyer les évènements tels que les reunions générales pour favoriser l’établissement d’un espace politique au niveau local. Initier et/ou appuyer des programmes d’éducation civique au niveau local sur une des questions variées, notamment les élections, les principes-directeurs et les principes de gouvernance, en coordination avec les autorités locales et/ou les acteurs de la société civile.

Gestion de Programme
• Soutient le directeur des affaires civiles dans tous les aspects de son rôle.
• Gère l’équipe des affaires civiles travaillant sur le pilier Solutions durables, Résilience et Moyens de subsistance des Fonctions de liaison avec l’État (SLF), entreprenant ou supervisant les tâches programmatiques et administratives nécessaires à son fonctionnement. Conçoit et supervise la mise en œuvre du plan de travail des affaires civiles pour ce domaine, ainsi que les travaux d’autres composantes, le cas échéant, en garantissant la cohérence de l’approche et l’efficacité des résultats.
• Mettre en œuvre des projets du SLF et du budget programmatique de base avec les priorités de la mission et la politique du DOMP / DAM. Comprend, entre autres: la mise en œuvre efficace et en temps opportun du processus de conception, d’approbation et de mise en œuvre du projet, la tenue de registres précis, l’aide à la détermination des priorités spécifiques à la mission, l’évaluation de l’impact du programme global et la rédaction de la présentation des PAQ pour la mission. budget.
• Concourir aux efforts de l’unité pour la recherche, l’identification et le partage de bonnes pratiques et des leçons apprises avec la composante ‘affaires civiles’ et la communauté mondiale globale des affaires civiles.
• Assumer d’autres fonctions s’il y a lieu, conformément la politique de la MONUSCO sur les Affaires Civiles.
S’exprimer et écrire clairement et efficacement; Écouter les autres, interpréter correctement les messages des autres.

Compétences

Professionnalisme:

Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; Garder son calme dans les situations de crise ; Souci de la prise en compte du principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.

Aptitude à la Communication:
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitude à planifier et à organizer:

Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins ; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Suivi du comportement professionnel:
Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; Suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; Faire preuve de justice dans la notation.

Aptitude à donner confiance:

Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; Diriger de façon cohérente et prévisible ; Jouer la carte de la transparence ; Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients ; Reconnaître le mérite ; Donner suite aux décisions convenues ; Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (Maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, droit, relations internationales, administration publique, sciences sociales, anthropologie, économie ou domaine apparenté. Un diplôme universitaire de premier cycle couplé à un supplément de deux (2) ans d’expérience qui confèrent la qualification peut être accepté en lieu et place de la maîtrise.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept ans d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans des travaux liés aux affaires civiles avec des organisations nationales ou internationales, des ONG nationales ou internationales ou des organisations communautaires, des instituts de recherche est requis.
Sur ces sept années, au moins trois doivent être dans un environnement affecté par un conflit, travaillant sur l’analyse des conflits, la gestion des conflits, la réconciliation communautaire, la protection des civils, la cohésion sociale ou le soutien au fonctionnement efficace des autorités et institutions locales.
Une expérience de terrain en situation de conflit ou post-conflit en Afrique est souhaitable.
Une expérience de travail dans un bureau extérieur opérant au niveau sous-national est souhaitable.
Une expérience de travail au Soudan, y compris au Darfour, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 31/12/2020 mais le mandat de la mission peut permettre une prolongation supplémentaire. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.