Recrutement d’un Fonctionnaire chargé(e) de la gestion des programmes [adjoint(e) de 1re classe], P2
Intitulé publication: |
Fonctionnaire chargé(e) de la gestion des programmes [adjoint(e) de 1re classe], P2 |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste adjoint de la gestion des programmes |
Département / Bureau: |
Bureau des Nations Unies pour la Réduction des Risques de Catastrophe |
Lieu d’affectation: |
GENEVA |
Période de candidature: |
14 mai 2020 – 27 juin 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Programme Management-UNDRR-135222-R-Geneva (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Créé en décembre 1999, le Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes (UNDRR) est l’entité chargée, au sein du système des Nations Unies, de coordonner les activités de prévention des catastrophes et de créer des synergies entre les activités de l’Organisation des Nations Unies et des organisations régionales dans ce domaine et les activités menées dans les pays développés comme dans les pays moins développés. Dirigé par le (la) Représentant(e) spécial(e) du (de la) Secrétaire général(e) pour la réduction des risques de catastrophe, l’UNDRR compte plus de 100 fonctionnaires répartis entre son siège à Genève et ses bureaux régionaux. Plus précisément, l’UNDRR oriente la mise en œuvre du Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030), en assure le suivi et l’analyse et fait rapport sur les progrès accomplis à cet égard, appuie les efforts déployés aux niveaux régional et national pour mettre en œuvre le Cadre, favorise les initiatives et s’emploie à mieux faire connaître les moyens de prévenir les catastrophes dans le monde en collaboration avec les États Membres de l’ONU et un large éventail de partenaires et de parties prenantes, notamment la société civile, le secteur privé, les parlementaires et la communauté scientifique et technique.
Le poste est à pourvoir au Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes, à Genève. Le (la) titulaire relève du (de la) spécialiste de la gestion des programmes de la Section chargée de l’analyse et du signalement des risques mondiaux.
Sous la supervision du (de la) spécialiste de la gestion des programmes et du Coordonnateur (de la Coordonnatrice) du cadre d’évaluation des risques au niveau mondial et sous la direction générale du (de la) Chef de la Section chargée de l’analyse et du signalement des risques mondiaux, le (la) titulaire contribue à l’établissement et à la mise en place du cadre. En particulier, il (elle) :
- Travaille en collaboration avec les clients et les partenaires afin de faciliter l’élaboration et la mise en œuvre de projets pilotes nationaux relevant du cadre, et notamment effectue des recherches documentaires et assure la coordination et la liaison avec les partenaires du cadre et les bureaux régionaux de l’UNDRR ; contrôle et analyse certains aspects de l’élaboration et de l’exécution des programmes et des projets ; examine les documents et rapports pertinents ; recense les problèmes et les questions à régler et recommande des mesures correctives ; détermine les mesures de suivi et en contrôle l’application ;
- Aide à définir, à planifier, à organiser et à faciliter les travaux du Groupe d’experts sur le cadre d’évaluation des risques au niveau mondial, y compris, mais pas seulement, à élaborer des contributions, à préparer des exposés, à établir des comptes rendus et des rapports, à organiser des réunions, à assurer la gestion des membres et à renouveler la composition du Groupe ; apporte son concours à la constitution et à la mise en place de groupes de travail relevant du cadre, et contribue à leur bon fonctionnement, notamment en organisant les appels à manifestation d’intérêt, en se chargeant de la sélection des membres et en assurant leur gestion, en aidant à planifier les travaux, à mettre en œuvre les activités et à établir des rapports, etc. ; mène des activités de communication afin d’élargir la composition du cadre et aide le Coordonnateur (la Coordonnatrice) du cadre à entretenir des contacts réguliers avec les principales parties prenantes ; participe à l’élaboration d’exposés sur certains sujets ou certaines activités et en fait lui (elle)-même ;
- Aide à concevoir et à mettre en place la plateforme de collaboration en ligne du cadre d’évaluation des risques au niveau mondial et, éventuellement, des initiatives de gestion de l’information, et appuie les travaux de recherche connexes ; aide à concevoir le site Web du cadre, en particulier les sections portant sur l’intégration et l’accueil des nouveaux membres ; effectue des travaux de recherche documentaire sur certaines composantes du cadre, et notamment collecte, analyse et présente des données statistiques et d’autres informations provenant de diverses sources ; contribue à l’élaboration de divers documents relatifs au cadre, tels que des projets de documents d’information, des notes analytiques, des chapitres de rapports et d’études, et des contributions à des publications ;
- Facilite la liaison, la coordination et les échanges entre les unités administratives de l’UNDRR, y compris avec le réseau mondial de praticiens sur la connaissance des risques ;
- Appuie les activités liées au budget et aux financements (élaboration et présentation de programmes ou de projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) et concourt à l’établissement de documents et rapports connexes (annonces de contribution, programme de travail, budget-programme, etc.) ; fournit un appui administratif et technique aux consultations, réunions, conférences et autres, notamment en proposant des questions et des thèmes à inscrire à l’ordre du jour, en cherchant et en proposant des participant(e)s, en élaborant des documents d’information et des exposés, et en s’occupant de la logistique ;
- Effectue d’autres tâches relatives au cadre ou au Bilan mondial de la réduction des risques de catastrophe ou aux rapports spéciaux connexes, le cas échéant.
Professionnalisme : connaissance et compréhension des théories, notions et méthodes propres à la gestion des programmes et projets; Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.
Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; recherche le consensus avec les membres de l’équipe à propos de la finalité et de l’orientation des tâches ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.
Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.
Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en administration des entreprises ou en administration publique, en gestion des risques de catastrophe, en analyse des risques, en climatologie, en sciences politiques ou en sciences sociales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Une formation à la gestion de projets est souhaitable.
Au moins deux années d’expérience professionnelle, acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés sur le plan national ou international, dans le domaine de la gestion de programmes ou de projets, de la coordination ou de la gestion de partenariats multipartites, de l’administration publique ou du développement durable, ou dans un domaine connexe.
Au moins une année d’expérience acquise dans le domaine de la réduction des risques de catastrophe est souhaitable.
Au moins une année d’expérience de la gestion des relations avec des organismes publics et privés ou des établissements scientifiques ou universitaires est souhaitable.
Une expérience de la conception et de la mise en place d’une plateforme en ligne est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.