Recrutement aux Nations Unies d’un Chef de section (affaires économiques) (P-5), P5
Intitulé publication: |
Chef de section (affaires économiques) (P-5), P5 |
Intitulé code d’emploi: |
Chef de la section des affaires économiques |
Département / Bureau: |
Commission économique pour l’Europe |
Lieu d’affectation: |
GENEVA |
Période de candidature: |
20 juillet 2020 – 02 septembre 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Economic Affairs-ECE-137889-R-Geneva (G) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Le poste est à pourvoir à la Section de la forêt et du bois, qui relève de la Division des forêts, de l’aménagement du territoire et du logement de la Commission économique pour l’Europe (CEE), à Genève.
La Section conjointe CEE/FAO de la forêt et du bois appuie l’élaboration de politiques de gestion durable des forêts reposant sur des données factuelles, s’emploie à faire connaître les produits et les services écosystémiques que les forêts offrent à la société et aide les pays de la région à surveiller l’état des forêts et à assurer leur gestion. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Division.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :
•Gère, supervise et exécute le programme de travail de la Section placée sous sa responsabilité ; coordonne les activités de la Section ; examine, de manière pratique et approfondie, les projets élaborés par d’autres ;
•Assume les fonctions de secrétaire du Comité des forêts et de l’industrie forestière ;
•Planifie et supervise la gestion des activités menées par la Section et veille à ce que les programmes de travail de fond et les activités prévues soient exécutés dans les délais prescrits, en coordonnant les divers projets de la Section et en assurant la liaison avec d’autres organismes des Nations Unies, les donateurs et d’autres entités, en particulier la FAO, compte tenu de la nature conjointe de la Section ;
•S’assure que les produits fournis par la Section respectent les normes de qualité ; veille à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données exhaustives ; s’assure que tous les produits de la Section placée sous sa supervision répondent aux normes établies avant que la dernière main n’y soit mise, de manière à ce qu’ils correspondent aux activités prescrites ;
•Contribue dans une large mesure à l’élaboration de notes d’information et de rapports destinés à des organes intergouvernementaux ;
•S’acquitte des tâches de programmation et d’administration nécessaires au bon fonctionnement de la Section, et notamment établit les budgets, définit et surveille les paramètres d’évaluation et les indicateurs clefs, rend compte de l’exécution du budget et des programmes, réunit les éléments nécessaires à la budgétisation axée sur les résultats, évalue la performance des membres du personnel (système d’évaluation et de notation des fonctionnaires), conduit les entretiens avec les candidat(e)s aux postes vacants et les évalue ;
•Donne des conseils pratiques au Directeur (à la Directrice) de la Division concernant l’élaboration de stratégies, la gestion de la mise en œuvre du programme de travail intégré CEE/FAO sur les forêts et l’application des politiques et procédures internes et interservices ;
•Encadre, guide et forme le personnel placé sous sa supervision, et assure son perfectionnement ;
•Contribue à l’élaboration du programme de travail de la Division en définissant les priorités et en allouant les ressources de sorte que les produits soient achevés et livrés en temps voulu ;
•Contribue à l’établissement de rapports destinés aux organes intergouvernementaux sur l’exécution des programmes/du budget et sur des questions pratiques ou des questions de fond, en particulier celles qui sont présentées dans les rapports annuels ou semestriels ;
•Représente l’Organisation à des réunions interinstitutions, des séminaires, etc., consacrés à des questions de fond ;
•Participe à des réunions internationales, régionales ou nationales et s’entretient avec les représentant(e)s d’autres institutions au sujet de questions de fond et de questions d’ordre pratique et organisationnel ;
•Recrute le personnel de la Section en tenant dûment compte de l’équilibre géographique, de la représentation équilibrée des genres et des autres valeurs de l’ONU ;
•Encourage le travail d’équipe et la communication au sein de la Section et avec le reste de l’Organisation.
Compétences
Professionnalisme : connaissance des questions de développement durable, en particulier des questions relatives à l’environnement et aux forêts ; aptitude à établir des documents intergouvernementaux et du matériel de communication sur les forêts et les produits forestiers, et à en superviser l’élaboration, et aptitude à assurer le service de réunions intergouvernementales. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise.
Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.
Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.
Qualités de chef : sert de modèle à son entourage ; arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoit les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable ; s’investit dans le changement et le progrès ; ne se cantonne pas dans le statu quo ; a le courage de prendre des positions impopulaires. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin ; fait la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifeste la volonté d’atteindre cet objectif.
Suivi du comportement professionnel : délègue les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veille à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estime avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tire le meilleur parti des compétences ; suit l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretient régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur fait savoir comment leur apport est perçu et leur donne les conseils nécessaires ; encourage le risque et soutient la créativité et l’initiative ; appuie activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs et collaboratrices ; fait preuve de justice dans la notation.
Formation
Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou doctorat, ou équivalent) en science de l’environnement, en développement durable ou en économie de l’environnement, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Expérience professionnelle
Au moins dix années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du développement durable ou de l’environnement, ou dans un domaine connexe.
Au moins dix années d’expérience, acquise dans un milieu international, de la prestation de services à des réunions et mécanismes intergouvernementaux sont souhaitables.
Une expérience des questions relatives aux forêts et aux produits forestiers est également souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 29 février 2020, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici