Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires humanitaires, P3
Intitulé publication: |
Spécialiste des affaires humanitaires, P3 |
Intitulé code d’emploi: |
Spécialiste des affaires humanitaires |
Département / Bureau: |
Bureau de la coordination des affaires humanitaires |
Lieu d’affectation: |
GENEVA |
Période de candidature: |
14 août 2020 – 12 septembre 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Humanitarian Affairs-OCHA-138965-R-Geneva (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au Bureau du Chef du Service des partenariats et de mobilisation des ressources du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) qui se trouve à Genève (Suisse). Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est l’entité du Secrétariat de l’ONU qui est chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Le Bureau a pour mission : de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence ; de défendre les droits des personnes dans le besoin ; de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.
Le spécialiste des affaires humanitaires relève du Chef du Service des partenariats et de mobilisation des ressources.
Responsabilités
Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le spécialiste des affaires humanitaires a les attributions suivantes:
•Fournir des avis techniques et un appui fonctionnel au Chef du Service concernant le développement de partenariats;
•Surveiller et analyser l’évolution de la situation humanitaire, des secours en cas de catastrophe et de la gestion des catastrophes ainsi que des situations d’urgence dans le pays ou la zone désignés, et en rendre compte;
•Organiser et réaliser des études sur les questions relatives aux affaires humanitaires, aux secours d’urgence et questions connexes; organiser le suivi – en particulier des réunions d’examen technique interinstitutions pour aider à mettre en place des politiques et à prendre des décisions sur des questions importantes;
•Agir en partenariat avec les autres organismes humanitaires en vue d’élaborer et évaluer les programmes d’assistance humanitaire et d’assistance d’urgence et de contribuer à la prise en compte dans ces activités des derniers résultats, enseignements, directives générales, etc., et notamment ceux qui se rapportent à l’égalité entre les sexes;
•Aider à organiser les appels à l’assistance internationale; veiller à la bonne affectation et au bon emploi des contributions des donateurs canalisées par le BCAH;
•Établir et maintenir les contacts avec les représentants des pouvoirs publics, les autres institutions des Nations Unies, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques, les médias, etc.;
•Établir ou aider à établir des rapports écrits, documents et communications – par exemple des projets de sections d’études, des documents de base, des directives générales, des documents destinés aux organes délibérants, des exposés, des études de cas, des présentations, des correspondances, etc.;
•Servir de coordonnateur de premier rang pour des questions ponctuelles ou de politique générale; se tenir informé de l’évolution récente, assurer la liaison avec les autres organisations humanitaires, les donateurs, etc.; assurer la mise en place de mécanismes de contrôle et de compte rendu appropriés; fournir des renseignements et des avis concernant des questions connexes variées;
•Étudier les aspects généraux de la préservation des principes humanitaires et fournir des avis à ce sujet, et assurer la bonne exécution de l’assistance humanitaire;
•Organiser des groupes de travail, réunions, conférences et consultations avec les autres institutions et partenaires en rapport avec les questions humanitaires et les secours d’urgence, et y participer;
•Guider et, le cas échéant, superviser le personnel nouveau ou débutant;
•S’acquitter des autres tâches qui peuvent lui être assignées.
Compétences
Professionnalisme: bonnes connaissance et expérience de questions d’assistance humanitaire, de secours d’urgence et questions connexes variées, en particulier s’agissant des approches et techniques à mettre en œuvre dans des cas difficiles. En particulier, bonne connaissance du mandat et des partenariats à des fins humanitaires du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH). Capacité analytique, en particulier aptitude à analyser et exposer les aspects humanitaires des problèmes qui impliquent une réponse coordonnée des Nations Unies; aptitude à discerner les questions et à appliquer judicieusement les savoirs techniques à la solution de problèmes très variés; très bonnes qualifications en matière de recherche, en particulier aptitude à évaluer et intégrer des informations de sources diverses et à mesurer les impacts sur la situation en matière de droits humanitaires dans le pays ou la zone désignés; aptitude à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans un cadre très stressant (troubles civils, catastrophes naturelles, situations de misère); aptitude à guider le personnel nouveau et débutant. Tire fierté de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévère face aux obstacles et aux difficultés; garde son calme dans les situations de crise. S’attache à prendre en compte les questions de parité entre les sexes et à assure la participation des femmes et des hommes, sur un pied d’égalité, dans tous les domaines de travail.
Esprit d’équipe: collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’organisation; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et les compétences de chacun et est prêt à apprendre de lui; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.
Aptitude à planifier et à organiser: définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; identifie les activités et les tâches, adapte les priorités selon les besoins; consacre le temps et les ressources nécessaires à la réalisation du travail; tient compte des risques et des imprévus dans la planification, suit l’exécution des plans et des activités et les modifie s’il y a lieu; tire le meilleur parti du temps disponible.
Souci du client: considère tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et cherche à voir les choses de leur point de vue; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerne les besoins des clients et trouve les moyens d’y répondre; suit l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir anticiper les problèmes; tient les clients informés de l’avancement des projets; tient les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Formation
Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise, de préférence en sciences politiques ou sociales, études internationales, administration publique, économie ou dans un domaine technique (ingénierie, sciences de la Terre, etc.) ou autre domaine pertinent; un diplôme universitaire de premier cycle complété par une expérience professionnelle peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Expérience professionnelle
Cinq ans au minimum d’expérience professionnelle avec des responsabilités croissantes dans les domaines des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des secours en cas de crise ou d’urgence, de la reconstruction et du développement, ou dans un domaine connexe sont requis.
Un minimum de trois années d’expérience professionnelle dans des organisations multilatérales/ou dans une institution partenaire de l’ONU est requis.
Une expérience des relations extérieures et des partenariats est requise.
Toute expérience professionnelle pertinente au sein du système commun des Nations Unies, ou une organisation internationale comparable est souhaitable.
Connaissances linguistiques
Maîtrise de l’anglais (oral et écrit) et connaissance pratique du français est requise.
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.
Notice spéciale
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement pourra être prolongé si le mandat de l’entité considérée est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici