Recrutement aux Nations Unies d’un Juriste à Genève
Intitulé publication: |
Juriste, P4 (Temporary Job Opening) |
Intitulé code d’emploi: |
Juriste |
Département / Bureau: |
Office des Nations Unies à Genève |
Lieu d’affectation: |
GENEVA |
Période de candidature: |
17 juin 2020 – 30 juin 2020 |
No de l’appel á candidature: |
20-Legal Affairs-UNOG-137017-J-Geneva (X) |
Staffing Exercise |
N/A |
Cadre organisationnel
Le poste est à pourvoir à la Section des avis et politiques juridiques du Service de la gestion des ressources humaines de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG). Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision générale du (de la) Chef de la Section et relève directement du (de la) Chef de l’équipe de juristes. Il/Elle fournit un appui à la direction de l’ONUG et aux organisations clientes dans le domaine du droit administratif et du règlement des différends.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :
-Sous la supervision directe du (de la) Chef de l’équipe de juristes et sous la direction générale du (de la) Chef de la Section des avis et politiques juridiques et du (de la) Chef du Service de la gestion des ressources humaines, assume les fonctions de conseil de l’ONUG et de ses organisations clientes (notamment, mais non exclusivement, le Haut-Commissariat aux droits de l’homme, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et la Commission économique pour l’Europe) devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, et notamment :
•Rédige, dans le cadre de la procédure de contrôle hiérarchique, les réponses du personnel d’encadrement au Groupe du contrôle hiérarchique ;
•Rédige les conclusions/requêtes juridiques de la partie défenderesse demandées par le Tribunal ;
•Représente le (la) Secrétaire général(e) dans les procédures orales devant le Tribunal et assume les fonctions de conseil principal dans les affaires complexes ;
•Assure la liaison avec des avocats du secteur privé et le Bureau de l’aide juridique au personnel ;
•Effectue des analyses juridiques (y compris des évaluations des risques), mène des travaux de recherche approfondis et complexes sur le droit administratif et les pratiques en matière de gestion du personnel à l’ONU et dans d’autres organisations internationales, et analyse la jurisprudence du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d’appel des Nations Unies.
-Traite les affaires de faute professionnelle présumée qui sont signalées à l’ONUG, et notamment :
•Agit en qualité d’expert(e) principal(e) pour toutes les questions liées à la conduite du personnel ; examine les plaintes formelles déposées à l’encontre de fonctionnaires de l’ONU et faisant état de conduite répréhensible, notamment de harcèlement, de discrimination et d’abus d’autorité, en application de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2008/5 ; fournit aux fonctionnaires responsables de l’ONUG et des services clients des conseils sur la façon de traiter la question sur les plans juridique et procédural ;
•Examine les rapports d’enquêtes préliminaires et recommande des mesures appropriées aux cadres supérieurs en veillant à ce que les règles de procédure soient respectées, quelle que soit la décision rendue ;
•S’entretient avec ses homologues du Siège de l’ONU, en particulier de la Division du droit administratif, au sujet des procédures disciplinaires ;
•Se tient en contact avec le Bureau des services de contrôle interne et d’autres organes d’enquête ; veille à ce que des directives sur les questions de droit et de procédure soient fournies aux groupes locaux d’établissement des faits ;
•Veille à l’application des sanctions disciplinaires et assure le suivi des affaires.
-Fournit des conseils juridiques et un appui stratégique aux cadres de l’ONUG et de ses clients et élabore des formations à leur intention, et notamment :
•Fournit des avis juridiques sur des questions de procédure et sur l’interprétation des dispositions du Statut et du Règlement du personnel et d’autres dispositions juridiques au (à la) Chef du Service, aux collègues et responsables des ressources humaines et aux services clients ;
•Formule des observations de fond sur les projets de textes juridiques ;
•Élabore des projets de directives, de circulaires et d’instructions générales internes ;
•Recense les irrégularités et lacunes dans les textes juridiques et propose au besoin une révision des politiques et des textes juridiques ;
•Élabore et anime des ateliers de formation à l’intention des cadres afin de les sensibiliser aux questions juridiques pertinentes et aux questions de gestion de la performance.
-Encourage la conciliation et détermine les affaires susceptibles d’être réglées par une procédure informelle, et notamment :
•Se concerte avec les parties concernées, y compris le Groupe du contrôle hiérarchique, le Bureau de l’aide juridique au personnel et le Bureau de l’Ombudsman, afin de trouver des solutions informelles aux différends ;
•Négocie des accords de règlement au nom de l’Organisation et de ses clients, dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués ;
•Détermine si les propositions de règlement sont acceptables et protègent les intérêts de l’Organisation ;
•Veille à la bonne application des accords de règlement.
Compétences
Professionnalisme : connaissance indispensable des règles et règlements de l’ONU ; solides capacités d’analyse juridique ; aptitude à faire preuve de sûreté de jugement, d’initiative et de discernement dans le traitement de documents confidentiels et sensibles ; connaissance de la jurisprudence des tribunaux administratifs internationaux. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.
Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.
Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.
Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.
Formation
Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en droit, en administration publique ou en sciences sociales, ou dans une discipline apparentée. Une spécialisation en droit administratif international est souhaitable. Un diplôme universitaire de premier cycle dans la discipline susmentionnée assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Expérience professionnelle
A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in the field of law is required.
Experience in litigation is required.
Out of the seven (7) years, a minimum of two (2) years in an international organization is desirable.
Experience in handling conduct and discipline matters is desirable.
Experience before an international administrative Tribunal is desirable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
La nomination ou l’affectation à ce poste est pour une période initiale d’un an.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler ici