Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial.
Le principal objectif du projet intitulé « Building climate resilience of urban systems through Ecosystem-based Adaptation (EbA) in the Asia-Pacific region » (renforcer la résilience des systèmes urbains face aux changements climatiques au moyen d’une adaptation fondée sur les écosystèmes dans la région de l’Asie et du Pacifique) financé par le Fonds pour les pays les moins avancés est de renforcer la résilience climatique et les capacités d’adaptation des communautés pauvres des villes de la région de l’Asie et du Pacifique. À cet égard, le projet vise à rendre les communautés urbaines pauvres des pays les moins avancés de l’Asie et du Pacifique moins vulnérables face aux conséquences des changements climatiques, au moyen d’une adaptation fondée sur les écosystèmes. Cet objectif sera atteint en a) renforçant les capacités institutionnelles des autorités de gestion urbaine dans des villes pilotes pour planifier et mettre en œuvre une adaptation fondée sur les écosystèmes, b) présenter des initiatives d’adaptation urbaine fondée sur les écosystèmes dans des villes pilotes et c) diffuser des connaissances et sensibiliser le public à l’adaptation urbaine fondée sur les écosystèmes dans des villes pilotes.
Le poste est à pourvoir au Bureau régional du PNUE pour l’Asie et le Pacifique, à Bangkok. Sous la supervision générale du (de la) Directeur(trice) régional(e) et la supervision directe du (de la) Coordonnateur(trice) régional(e) pour les questions relatives aux changements climatiques, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.
•Participer à la conception et à l’élaboration détaillées d’activités, à leur mise en œuvre et à l’évaluation des résultats et fournir des contributions techniques à ces fins; suivre et analyser l’état d’application au niveau national ; examiner les documents et rapports pertinents; déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions; entretenir des rapports avec les parties concernées ; déterminer les mesures de suivi à prendre et contrôler leur mise en œuvre.
•Effectuer des missions consultatives auprès des pays participants et d’autres clients en organisant des ateliers de facilitation et d’autres séances interactives et en aidant à établir le plan d’action dont le gouvernement intéressé se servira pour gérer le changement.
•Analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses en vue d’appuyer la mise en œuvre du projet relatif à l’adaptation urbaine fondée sur les écosystèmes, y compris évaluer et analyser les problèmes et tendances et élaborer des évaluations ou autres activités de recherche et études.
•Examiner et établir des documents divers (projets de documents de base, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.).
•Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives, conférences et autres rassemblements, et proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents, préparer des exposés, etc.
•Entreprendre des activités d’information ; mener des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; faire des exposés sur certains sujets et activités.
•Diriger des missions ou y participer, encadrer les consultant(e)s externes, les fonctionnaires du pays et autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission, etc.
•Fournir des orientations techniques et superviser les activités d’autres partenaires d’exécution du projet, tels qu’ONU-Habitat et les consultants et experts, y compris évaluer les résultats obtenus.
•Coordonner les activités liées au budget et au financement du projet (établissement et présentation de rapports d’activité, de rapports annuels, d’états financiers, etc.) et établir les documents et rapports connexes (plan de travail, budget, etc.).
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
PROFESSIONNALISME: posséder des compétences techniques spécialisées concernant la méthodologie d’évaluation de l’adaptation fondée sur les écosystèmes, ainsi que les outils et méthodes économiques et non économiques appliqués à la hiérarchisation des actions climatiques; s’acquitter d’un large éventail de tâches administratives (budget et programme de travail, ressources humaines, gestion de base de données, etc.); connaître et appliquer les règles et règlements administratifs, financiers et relatifs aux ressources humaines de l’ONU dans des situations professionnelles; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise; manifester la volonté d’atteindre l’objectif de l’égalité des sexes en veillant à ce que les femmes et les hommes participent de manière égale à tous les aspects du travail et y soient pleinement associés.
ESPRIT D’ÉQUIPE: collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et être prêt(e) à apprendre de lui (d’elle) ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER: définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des études environnementales, de la gestion des ressources naturelles ou des sciences de la Terre, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années d’expérience pertinente.
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion et/ou de la coordination de projets ou de programmes.
Une expérience au sein d’institutions du système des Nations Unies ou d’autres organisations internationales est souhaitable.
Une expérience de collaboration avec le Fonds pour l’environnement mondial dans le cadre de l’élaboration et de la gestion de projets et de l’établissement des rapports connexes est souhaitable.
Une expérience dans un contexte régional, notamment dans la région de l’Asie et du Pacifique, est souhaitable.
Une expérience de la coordination et de la mise en œuvre d’activités relatives au respect des normes environnementales au niveau national ou au sein d’une organisation est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Le poste considéré est un poste de projet. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.
En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi.
Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.
Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur et leur candidature sera écartée.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.