Ce poste est à pourvoir au bureau de pays du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH), à Tunis, Tunisie. Le titulaire relève du Chef du bureau du HCDH en Tunisie.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Aide le Chef du Bureau du HCDH en Tunisie à superviser l’exécution du plan de travail en veillant à une utilisation optimale des ressources allouées; assure la coordination nécessaire entre tous les domaines du programme; supervise les activités quotidiennes du Bureau;
• Coordonne l’établissement et la présentation au siège des rapports mensuels et annuels sur les activités menées et la réalisation des objectifs fixés dans le plan de travail et la note de pays;
• Exerce les fonctions de Chef adjoint du Bureau et remplace le Chef du Bureau en son absence;
• Examine, suit et évalue les activités liées à l’application des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme, y compris les recommandations des organes conventionnels et des mécanismes du Conseil des droits de l’homme;
• Aide à la coordination du travail de surveillance et de documentation des droits de l’homme du bureau;
• Supervise et coordonne le travail lié au domaine de la justice, de la sécurité et des affaires;
• Collabore avec les programmes de l’ONU et des organisations non gouvernementales dans le pays afin d’intégrer les droits de l’homme dans leurs programmes; participe à l’élaboration et à l’exécution du programme relatif aux droits de l’homme du Bureau et conçoit les modalités et les critères d’évaluation de ces programmes; veille à ce que des informations actualisées soient disponibles sur les problèmes importants touchant les droits de l’homme et fait des recommandations sur les mesures à prendre;
• Entretient des contacts avec d’autres services de l’ONU, d’autres organisations internationales et des responsables gouvernementaux sur des questions de coordination et de politique générale; informe les représentants et formule, au besoin, des suggestions et des recommandations;
• Aide à mettre au point et à exécuter un programme de formation dans les domaines des droits de l’homme, du droit international humanitaire, de la démocratie et de l’état de droit, en tenant compte de la problématique de l’égalité des sexes;
• Assure, en consultation avec le Chef du Bureau en Tunisie, la coordination des activités et des tâches administratives concernant le personnel, la planification et le budget;
• Forme et supervise le personnel nouvellement recruté ou moins expérimenté;
• S’acquitte d’autres tâches, selon qu’il convient.
Professionnalisme: Connaissance théorique et pratique à une série de questions relatives aux droits de l’homme, y compris, la surveillance du respect des droits de l’homme au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ; Approches et techniques pour identifier et combler les lacunes législatives et institutionnelles en matière de protection et de promotion des droits de l’homme; Évaluer et répondre aux besoins du gouvernement en matière d’assistance technique et de renforcement des capacités; Développer des mécanismes efficaces de suivi et de déclaration des violations des droits de l’homme; Soutenir le développement de processus et de mécanismes de justice transitionnelle; Intégrer les droits de l’homme dans les réponses humanitaires et les plans et processus de développement de l’ONU. Connaissance et exposition aux mandats institutionnels et travail des mécanismes des droits de l’homme de l’ONU. Possibilité d’évaluer et d’intégrer l’information provenant de diverses sources et d’évaluer l’impact sur la situation des droits de l’homme dans le pays, y compris l’environnement politique et les lois en ce qui concerne les droits de l’homme. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des hommes et des femmes dans tous les domaines d’activité.
Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et des mesures et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Aptitude à la communication: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des droits de l’homme, du droit, des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales, ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
A minimum of seven years of progressively responsible experience in human rights, international relations, law or related area is required
Experience managing a team.
Experience in human rights monitoring.
Experience working with the United Nations Common System on human rights policies and programmes at regional and national levels, preferably in the Middle East and North Africa region.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’arabe et la maitrise d’au moins une des deux langues de travail des Nations Unies (anglais ou français) sont requises. La connaissance de l’autre langue de travail est un atout.
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences. Les valeurs fondamentales et les compétences seront évaluées tout au long du processus de sélection.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.
L’engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.