Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste associé des affaires humanitaires, P2 (Temporary Job Opening)

Intitulé publication: Spécialiste associé des affaires humanitaires, P2 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste associé des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: GAZIANTEP
Période de candidature: 02 juillet 2020 – 15 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-137908-J-Gaziantep (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Erbil (Iraq).

Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est l’entité chargée, au sein du Secrétariat de l’ONU, de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, afin de soulager les souffrances humaines dans les situations de catastrophe et d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Sous la supervision générale du Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires en Iraq, le titulaire relève du Spécialiste des affaires humanitaires.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:
• En consultation avec un spécialiste principal des affaires humanitaires, aider à concevoir et réaliser des études sur les affaires humanitaires, les catastrophes, les secours d’urgence et autres questions connexes et à mener diverses activités de suivi.
• Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses concernant les thèmes et questions à lui assigner.
• Contribuer, au besoin, à la rédaction de divers documents (projets de section d’études, documents de base, directives générales, documents de conférence, correspondance, exposés, etc.).
• Constituer et tenir à jour des références et informations spécialisées concernant tels ou tels domaines ou questions de politique générale ; répondre à diverses demandes de
renseignements et d’information internes et externes.
• Aider à organiser les appels à l’assistance internationale.
• Aider à organiser des réunions, séminaires, conférences, ateliers, etc. avec d’autres institutions et partenaires afin de faciliter les échanges de connaissances et de vues entre
spécialistes de tels ou tels questions et problèmes d’intérêt humanitaire ; rendre compte de ces rencontres.
• Se tenir au courant de la la situation humanitaire et des questions connexes, y compris des considérations politiques, de politique générale et liées à la problématique hommes-femmes ou de toute autre évolution dans des domaines, pays ou régions donnés.
• Participer aux missions d’assistance technique, d’évaluation en cas de catastrophe et autres.
• Aider avec les produits de communication, rédaction, révision, recherche et traduction.
• Aider à la maintenance du site Web et des médias sociaux.
• Concourir à l’élaboration de projets et de programmes et à la mobilisation des ressources aux
fins de leur exécution.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

  • PROFESSIONNALISME: Connaissance et compréhension de questions concernant l’aide humanitaire, les secours d’urgence et les aspects des droits de l’homme qui s’y rapportent.
    Aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à aider à trouver une solution. Aptitude à identifier les sources pour la collecte de données. Compétences avérées en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles, et aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux d’étude et d’analyse, y compris bonne connaissance des diverses sources de recherche, notamment électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Aptitude à faire preuve de sûreté de jugement lors de l’exécution des tâches qui lui sont assignées, de même qu’ à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans un cadre très stressant (troubles civils, catastrophes naturelles, situations de misère). Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
    • ESPRIT D’ÈQUIPE: collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt(e) à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
    • APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les
    priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’
    exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise dans le domaine des sciences politiques, des sciences sociales, des études internationales, de l’administration publique, de l’économie, de l’ingénierie, des sciences de la Terre ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. Les lauréats du concours du programme Jeunes administrateurs (concours national de recrutement) ou du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l’intention des fonctionnaires de la catégorie des services généraux (concours G à P) qui sont titulaires d’un diplôme universitaire du premier cycle peuvent faire acte de candidature même s’ils n’ont pas d’expérience.

Expérience professionnelle

A minimum of two years of progressively responsible experience in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, rehabilitation, development, or related area, is required.
No experience is required for candidates who have passed the Young Professionals Programme Examination/United Nations National Competitive Recruitment Examination (NCRE) or the General Service to Professional Examination (G to P).
Humanitarian experience in the field (actual setting where a mission and/or project is being implemented) in emergency situations (complex emergency or natural disaster) is required.
Experience in project management and monitoring in humanitarian setting is required.
Relevant experience in managing multi-donors fund is desirable.
Relevant experience at the international level is desirable.
Experience in the UN Common System is desirable.
Experience in the region is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’Arabe est souhaitable.

Méthode d’évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat de l’entité est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici